Paroles et traduction Alice Ripley - The Break
They
told
me
that
the
wiring
was
somehow
all
misfiring
Они
сказали
мне,
что
проводка
каким-то
образом
дала
осечку.
And
screwing
up
the
signals
in
my
brain
И
испортил
сигналы
в
моем
мозгу,
And
then
they
told
me
chemistry,
the
juice
and
not
the
circuitry
а
потом
они
сказали
мне
химию,
сок,
а
не
схемы.
Was
mixing
up
and
making
me
insane
Все
смешалось
и
свело
меня
с
ума
What
happens
when
the
burn
has
healed,
when
the
skin
has
not
regrown?
Что
происходит,
когда
ожог
заживает,
когда
кожа
не
отрастает?
What
happens
when
the
cast
at
last
comes
off
Что
произойдет,
когда
гипс
наконец
снимется?
And
then
you
find
the
break
was
always
in
another
bone?
А
потом
ты
обнаруживаешь,
что
перелом
всегда
был
в
другой
кости?
They
tried
a
million
meds
and
they
strapped
me
to
their
beds
Они
перепробовали
миллион
лекарств
и
привязали
меня
к
своим
кроватям.
And
they
shrugged
and
told
me
that′s
the
way
it
goes
А
они
пожали
плечами
и
сказали
мне,
что
так
оно
и
есть.
But
finally
you
hit
it,
I
asked
you
just
what
did
it
Но
в
конце
концов
ты
попал
в
цель,
и
я
спросил
Тебя,
что
же
это
было
You
shrugged
and
said
that
no
one
really
knows
Ты
пожал
плечами
и
сказал,
что
на
самом
деле
никто
не
знает.
What
happens
if
the
medicine
wasn't
really
in
control?
Что
будет,
если
лекарство
не
сможет
контролировать
ситуацию?
What
happens
if
the
cut,
the
burn,
the
break
Что
произойдет,
если
порез,
ожог,
разрыв?
Was
never
in
my
brain
or
in
my
blood
but
in
my
soul?
Никогда
не
было
в
моем
мозгу
или
в
моей
крови,
но
в
моей
душе?
What
happens
if
the
cut,
the
burn,
the
break
Что
произойдет,
если
порез,
ожог,
разрыв?
Was
never
in
my
brain
or
in
my
blood
but
in
my
soul?
Никогда
не
было
в
моем
мозгу
или
в
моей
крови,
но
в
моей
душе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Yorkey, Thomas Robert Kitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.