Alice Russell - Heartbreaker - Yakine Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Russell - Heartbreaker - Yakine Remix




Heartbreaker - Yakine Remix
Разбивательница сердец - ремикс Yakine
(Verse)
(Куплет)
There's a river in my mind and it won't stop running just for you
В моей душе река, и она не остановится ради тебя,
But there's a thousand forest fires between a sand I can't get through
Но между нами тысячи лесных пожаров и пески, сквозь которые я не могу пройти.
There's a race you got me running and I pray before the sun is down
Ты заставил меня бежать, и я молюсь, чтобы до заката
I can't keep holding on
Я смогла больше не держаться.
You know this love is taking over me
Ты же знаешь, эта любовь захватила меня,
I tried so hard I tried to breathe
Я так старалась, пыталась дышать,
I tried to carry on
Я пыталась жить дальше.
(Chorus)
(Припев)
Heartbreaker, I cannot be
Разбивательницей сердец, я быть не могу,
It's so over, so sad indeed
Все кончено, как это грустно.
Heartbreaker, so over
Разбиватель сердец, все кончено.
(Verse)
(Куплет)
Now I know it had to broken up
Теперь я знаю, что нам нужно было расстаться,
In time they heal so they say
Говорят, время лечит,
But this heart of me chocking just to breathe
Но мое сердце задыхается, просто чтобы дышать,
Another kiss, are made
Снова и снова поцелуи.
And there's a race you got me running
Ты заставил меня бежать,
And I stumbled, I carry on I'm left my dive behind
Я споткнулась, но продолжаю идти, оставив свою надежду позади.
You know this love has taken over me
Ты знаешь, эта любовь захватила меня,
I try so hard, I tried to breathe ye
Я так стараюсь, пытаюсь дышать,
I tried to carry on
Я пытаюсь жить дальше.
(Chorus)
(Припев)
Heartbreaker, I cannot be
Разбивательницей сердец, я быть не могу,
It's so over, so sad indeed
Все кончено, как это грустно.
(Bridge)
(Переход)
Sign on the door and if that is what it takes to set me free
Табличка на двери, и если это то, что нужно, чтобы освободить меня,
And then I'll turn around and tear it off
То я развернусь и сорву ее.
If that is what I need to do, I will
Если это то, что мне нужно сделать, я сделаю это.





Writer(s): Alex Cowan, Alice Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.