Paroles et traduction Alice Russell - Heartbreaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreaker
Разбивательница сердец
There's
a
river
in
my
mind
and
it
won't
stop
running
just
for
you
В
моем
сознании
река,
и
она
не
остановится
ради
тебя
But
there's
a
thousand
forest
fires
between
a
sand
I
can't
get
through
Но
между
нами
тысячи
лесных
пожаров,
через
которые
я
не
могу
пройти
There's
a
race
you
got
me
running
and
I
pray
before
the
sun
is
down
Ты
заставил
меня
участвовать
в
гонках,
и
я
молюсь
о
том,
чтобы
солнце
не
село
I
can't
keep
holding
on
Я
не
могу
больше
держаться
You
know
this
love
is
taking
over
me
Ты
знаешь,
эта
любовь
берет
надо
мной
верх
I
tried
so
hard
I
tried
to
breathe
Я
так
старалась,
я
пыталась
дышать
I
tried
to
carry
on
Я
пыталась
продолжать
Heartbreaker,
I
cannot
be
Разбивательница
сердец,
я
не
могу
быть
таковой
It's
so
over,
so
sad
indeed
Это
так
кончено,
так
грустно
на
самом
деле
Heartbreaker,
so
over
Разбивательница
сердец,
это
так
кончено
Now
I
know
it
had
to
broken
up
Теперь
я
знаю,
что
это
должно
было
закончиться
In
time
they
heal
so
they
say
Со
временем
они
заживают,
так
говорят
But
this
heart
of
me
chocking
just
to
breathe
Но
моё
сердце
задыхается,
просто
чтобы
дышать
Another
kiss,
are
made
Ещё
один
поцелуй,
они
делают
это
And
there's
a
race
you
got
me
running
И
есть
гонка,
в
которой
ты
заставил
меня
участвовать
And
I
stumbled,
I
carry
on
I'm
left
my
dive
behind
И
я
споткнулась,
я
продолжала
идти,
я
отстала
от
своего
дайва
You
know
this
love
has
taken
over
me
Ты
знаешь,
эта
любовь
берет
надо
мной
верх
I
try
so
hard,
I
tried
to
breathe
ye
Я
так
старалась,
я
пыталась
дышать
I
tried
to
carry
on
Я
пыталась
продолжать
Heartbreaker,
I
cannot
be
Разбивательница
сердец,
я
не
могу
быть
таковой
It's
so
over,
so
sad
indeed
Это
так
кончено,
так
грустно
на
самом
деле
Sign
on
the
door
and
if
that
is
what
it
takes
to
set
me
free
На
двери
табличка,
и
если
это
то,
что
нужно,
чтобы
освободить
меня
And
then
I'll
turn
around
and
tear
it
off
Тогда
я
развернусь
и
сорву
её
If
that
is
what
I
need
to
do,
I
will
Если
это
то,
что
нужно
сделать,
я
сделаю
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Cowan, Alice Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.