Paroles et traduction Alice Russell - Hesitate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
getting
nightmares
Тебе
снятся
кошмары,
Because
something
you
didn't
do
Из-за
того,
что
ты
не
сделал,
We
won't
get
to
heaven
unless
we
start
to
prove
Мы
не
попадем
в
рай,
если
не
начнем
доказывать,
We
been
going
nowhere
and
they've
been
traveling
Мы
никуда
не
идем,
а
они
путешествуют,
We
won't
get
to
heaven
unless
we
stop
the
spin
Мы
не
попадем
в
рай,
если
не
остановим
вращение.
'Cause
this
ain't
going
my
way
Потому
что
все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
This
ain't
going
my
way
Все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
This
ain't
going
my
way
Все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
This
ain't
going
my
way
Все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
But
they
know
that
you'll
have
to
hesitate
Но
они
знают,
что
тебе
придется
колебаться.
'Cause
it
could
be
so
fruitful
all
growing
in
the
sun
Ведь
все
могло
бы
быть
так
плодотворно,
все
растет
на
солнце,
Picking
prizes
off
the
trees,
our
pride
all
said
and
done
Собираем
плоды
с
деревьев,
наша
гордыня
позади,
In
love,
my
friends,
hold
hands
till
the
end
Влюбленные,
друзья,
держитесь
за
руки
до
конца.
Because
we
are
all
just
creatures,
just
walking
on
the
land
Ведь
мы
всего
лишь
создания,
идущие
по
земле,
Feasting
on
the
beauty,
enough
for
everyone
Наслаждаемся
красотой,
которой
хватит
на
всех,
In
love,
my
friends,
hold
hands
till
the
end
Влюбленные,
друзья,
держитесь
за
руки
до
конца.
'Cause
this
ain't
going
my
way
Потому
что
все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
This
ain't
going
my
way
Все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
No,
this
ain't
going
my
way
Нет,
все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
No,
this
ain't
going
my
way
Нет,
все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
But
they
know
that
you'll
have
to
hesitate
Но
они
знают,
что
тебе
придется
колебаться.
Hesitate,
hesitate,
hesitate
Колебаться,
колебаться,
колебаться.
So
why
aren't
we
evolving?
Look
what's
to
be
done
Так
почему
мы
не
развиваемся?
Посмотри,
что
нужно
сделать,
Setting
back
on
evolution,
it's
up
to
everyone
Задерживая
эволюцию,
это
зависит
от
каждого,
With
love
my
friends,
let's
hope
we
mend
С
любовью,
друзья
мои,
будем
надеяться,
что
мы
исправимся.
Remember
we
are
all
just
creatures
roaming
on
this
land
Помни,
мы
все
всего
лишь
создания,
бродящие
по
этой
земле,
You
must
feast
on
the
beauty
and
lend
your
helping
hand
Ты
должен
наслаждаться
красотой
и
протянуть
руку
помощи,
With
love,
my
friends,
together
we
must
lend
С
любовью,
друзья
мои,
вместе
мы
должны
помочь.
No,
this
ain't
going
our
way
Нет,
все
идет
не
так,
как
нам
нужно,
No,
this
ain't
going
away
Нет,
это
не
пройдет,
No,
this
ain't
going
our
way
no
Нет,
все
идет
не
так,
как
нам
нужно,
нет,
This
ain't
going
away
Это
не
пройдет.
'Cause
they
know
that
you'll
have
to
hesitate
Ведь
они
знают,
что
тебе
придется
колебаться.
This
ain't
going
my
way,
this
ain't
going
our
way
Все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
все
идет
не
так,
как
нам
нужно,
Have
to
hesitate
Придется
колебаться.
This
ain't
going
my
way,
this
ain't
going
our
way
Все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
все
идет
не
так,
как
нам
нужно,
Go,
hesitate
Давай,
колеблись.
This
ain't
going
my
way,
this
ain't
going
our
way
Все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
все
идет
не
так,
как
нам
нужно,
This
ain't
going
my
way,
this
ain't
going
our
way
Все
идет
не
так,
как
мне
нужно,
все
идет
не
так,
как
нам
нужно,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Emily Russell, Alexander Cowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.