Alice Russell - Someday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Russell - Someday




Someday
Однажды
I know moonrise, I know starlight,
Я знаю восход луны, я знаю свет звёзд,
And I lay my burden down
И я складываю свою ношу
I walk in the starlight, I walk in the moonlight,
Я иду при свете звёзд, я иду при лунном свете,
And I lay my burden down
И я складываю свою ношу
I know moonrise, I know starrise,
Я знаю восход луны, я знаю восход звёзд,
And I lay my burden down
И я складываю свою ношу
I walk in the starlight, I walk in the moonlight,
Я иду при свете звёзд, я иду при лунном свете,
And I lay my burden down
И я складываю свою ношу
Stretch out my arms
Протягиваю свои руки
As the evening fades away
По мере того, как день уходит
Your soul and my soul
Твоя душа и моя душа
Will meet someday
Встретятся однажды
Stretch out my arms
Протягиваю свои руки
As the evening fades away
По мере того, как день уходит
Your soul and my soul
Твоя душа и моя душа
Will meet someday
Встретятся однажды
I know sunrise, I've seen blue skies,
Я знаю восход солнца, я видела синее небо,
And I lay my burden down
И я складываю свою ношу
I walk in the sunrise, I walk under new skies,
Я иду на восходе солнца, я иду под новым небом,
And I lay my burden down
И я складываю свою ношу
I know sunrise, I've seen blue skies,
Я знаю восход солнца, я видела синее небо,
And I lay my burden down
И я складываю свою ношу
Moonrise, starlight
Восход луны, свет звёзд
And I know my burden's found
И я знаю, что моя ноша найдена
Stretch out my arms
Протягиваю свои руки
As the evening fades away
По мере того, как день уходит
Your soul and my soul
Твоя душа и моя душа
Will meet someday
Встретятся однажды
Stretch out my arms
Протягиваю свои руки
As the evening fades away
По мере того, как день уходит
Your soul and my soul
Твоя душа и моя душа
Will meet someday
Встретятся однажды





Writer(s): Alice Emily Russell, Adam Ciappi, Chris Last


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.