Paroles et traduction Alice Russell feat. Quantic - Sweet Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
found
myself
out
wandering
one
day
Однажды
я
бродила
без
цели,
When
this
strange
little
fellow,
he
came
along
my
way
Как
вдруг
на
моем
пути
появился
этот
странный
малый.
He
seemed
so
troubled,
something
weighed
heavy
on
his
soul
Он
казался
таким
обеспокоенным,
что-то
тяготило
его
душу,
Then
he
turned
and
spoke
to
me,
'tis
blowing
to
his
toes
Затем
он
повернулся
и
заговорил
со
мной,
слова
вырывались
из
его
уст,
словно
ветер.
Then
he
turned,
yes
he
turned,
and
he
said,
yes
he
spoke
Потом
он
повернулся,
да,
повернулся,
и
сказал,
да,
он
заговорил,
And
he
turned,
he
turned,
and
he
spoke
to
me
И
он
повернулся,
повернулся,
и
заговорил
со
мной.
Can't
you
see
my
sweet
soul's
crying
Разве
ты
не
видишь,
как
плачет
моя
милая
душа?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
lying
Разве
ты
не
видишь,
как
страдает
моя
милая
душа?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
crying
Разве
ты
не
видишь,
как
плачет
моя
милая
душа?
Can't
you
hear
my
sweet
soul's
dying
Разве
ты
не
слышишь,
как
умирает
моя
милая
душа?
You
must
bear
Ты
должен
понять,
You
must
bear
Ты
должен
понять.
Well
he
left
me,
just
the
way
that
he
came
Он
покинул
меня
так
же
внезапно,
как
и
появился.
I
could
still
hear
him
talking,
showing
me
the
way
Я
все
еще
слышала
его
голос,
указывающий
мне
путь.
And
he
told
me
of
far
and
distant
lands
Он
рассказывал
мне
о
далеких
землях
And
he
showed
me
of
many
future
plans
И
показывал
мне
множество
планов
на
будущее.
We
talked
of
love,
got
tainted
with
hate
Мы
говорили
о
любви,
запятнанной
ненавистью,
Give
for
beginning,
it's
never
gonna
be
too
late
Начни
отдавать,
никогда
не
поздно.
He'll
understand
it,
then
you'll
understand
Он
поймет
это,
и
тогда
ты
поймешь,
That
you
got
to
give,
hold
out
a
helping
hand
Что
ты
должен
отдавать,
протянуть
руку
помощи.
Give
some
back,
and
then
you
will
learn
Отдай
что-то
взамен,
и
тогда
ты
научишься.
You
must
give
all
the
give,
listen
up
and
then
you'll
learn
Ты
должен
отдать
все,
что
можешь
отдать,
послушай,
и
тогда
ты
научишься.
Then
he
turned
to
me
and
once
again
cried
Затем
он
повернулся
ко
мне
и
снова
заплакал,
Tears
filling
up
his
weary
eyes
Слезы
наполнили
его
усталые
глаза.
Can't
you
see
my
sweet
soul's
dying
Разве
ты
не
видишь,
как
умирает
моя
милая
душа?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
dying
Разве
ты
не
видишь,
как
умирает
моя
милая
душа?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
crying
Разве
ты
не
видишь,
как
плачет
моя
милая
душа?
Can't
you
see
around
you's
crying
Разве
ты
не
видишь,
как
все
вокруг
плачет?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
dying
Разве
ты
не
видишь,
как
умирает
моя
милая
душа?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
dying
Разве
ты
не
видишь,
как
умирает
моя
милая
душа?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
crying
Разве
ты
не
видишь,
как
плачет
моя
милая
душа?
Can't
you
see
around
you's
crying
Разве
ты
не
видишь,
как
все
вокруг
плачет?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
crying
Разве
ты
не
видишь,
как
плачет
моя
милая
душа?
Can't
you
see
my
sweet
soul
is
dying
Разве
ты
не
видишь,
как
умирает
моя
милая
душа?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
dying
Разве
ты
не
видишь,
как
умирает
моя
милая
душа?
Can't
you
see
my
sweet
soul's
crying
Разве
ты
не
видишь,
как
плачет
моя
милая
душа?
You
must
learn
Ты
должен
понять,
You
must
learn
Ты
должен
понять,
You
must
learn
Ты
должен
понять,
That
my
sweet
soul's
crying
Что
моя
милая
душа
плачет.
You
must
learn
Ты
должен
понять,
You
must
learn
Ты
должен
понять,
Sweet
soul's
crying
Милая
душа
плачет.
Sweet
soul
is
crying
Милая
душа
плачет.
Sweet
soul
is
crying
Милая
душа
плачет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holland William George, Russell Alice Emily
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.