Alice Russell feat. Shawn Lee - Two Steps - Shawn Lee's 7 Inches of Soul Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Russell feat. Shawn Lee - Two Steps - Shawn Lee's 7 Inches of Soul Remix




Two Steps - Shawn Lee's 7 Inches of Soul Remix
Два шага - ремикс Shawn Lee's 7 Inches of Soul
Autonomy and chemistry
Автономия и химия
And then it silly you, and then silly me
А потом это глупо ты, а потом глупо я
I'm feeling good and I'm feeling mighty bad
Мне хорошо, и мне очень плохо
You got to treasure -fore the good turns bad (oh-oh)
Ты должен ценить, прежде чем хорошее станет плохим (о-о)
Autonomy and chemistry (oh-oh)
Автономия и химия (о-о)
And then it silly you, and then silly me (oh-oh)
А потом это глупо ты, а потом глупо я (о-о)
I'm feeling good and I'm feeling mighty bad (oh-oh)
Мне хорошо, и мне очень плохо (о-о)
You got to treasure -fore the good turns bad
Ты должен ценить, прежде чем хорошее станет плохим
(We take)
(Мы делаем)
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
Two steps forward and then ten
Два шага вперед, а затем десять
And yes, it gets emotional
И да, это становится эмоциональным
Those feelings that come up between a boy and girl
Эти чувства, возникающие между парнем и девушкой
And all those words you said you know you didn't mean
И все те слова, которые ты сказал, ты знаешь, ты не имел в виду
The ears that heard them now are feeling very sad
Уши, которые их слышали, теперь очень грустят
Understanding is the thing, the key
Понимание - это вещь, ключ
To open locks that you never believed to even see
Чтобы открыть замки, которые ты даже не верил, что увидишь
And something there in your very heart
И что-то там, в твоем самом сердце
Knows that you'll both be there and you'll never part
Знает, что вы оба будете там, и вы никогда не расстанетесь
(We take)
(Мы делаем)
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
Two steps forward and then ten
Два шага вперед, а затем десять
Domestic bliss on a cloud named nine
Семейное блаженство на облаке номер девять
Sweet sexiness, soft caress could be be yours and mine
Сладкая сексуальность, нежные ласки могут быть твоими и моими
A cloud named nine
Облако номер девять
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
(Two steps) forward, (ten steps) back
(Два шага) вперед, (десять шагов) назад
(Two steps) forward, (ten steps) back
(Два шага) вперед, (десять шагов) назад
(Two steps) forward, (ten steps) back
(Два шага) вперед, (десять шагов) назад
Two steps forward and then ten steps back
Два шага вперед, а затем десять шагов назад
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
(And then the girls sing, oh-oh-oh)
потом девушки поют, о-о-о)
(And then the boys sing, oh-oh-oh)
потом парни поют, о-о-о)
Oh, let's sing together, yeah, ah, ah, ah
О, давай споем вместе, да, а, а, а
Good thoughts and feelings into the love machine (and the love machine)
Хорошие мысли и чувства в машину любви машина любви)
Good thoughts and feelings into the love machine (call it in, call it in, call it in to the love machine)
Хорошие мысли и чувства в машину любви (положи это, положи это, положи это в машину любви)
Good thoughts and feelings into the love machine
Хорошие мысли и чувства в машину любви
We're malfunctioning like robot love (ooh, malfunctioning like robot love)
У нас неисправность, как робот-любовь (ух, неисправность, как робот-любовь)
We're malfunctioning like robot love
У нас неисправность, как робот-любовь
We're malfunctioning like robot love (love)
У нас неисправность, как робот-любовь (любовь)
We're malfunctioning like robot love (love)
У нас неисправность, как робот-любовь (любовь)
We're malfunctioning like robot love (oh, malfunctioning like robot love)
У нас неисправность, как робот-любовь (о, неисправность, как робот-любовь)
We're malfunctioning like robot love (oh, we're malfunctioning like robot love)
У нас неисправность, как робот-любовь (о, у нас неисправность, как робот-любовь)
We're malfunctioning like robot love (love)
У нас неисправность, как робот-любовь (любовь)
We're malfunctioning like robot love
У нас неисправность, как робот-любовь





Writer(s): Alice Emily Russell, Alexander Cowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.