Paroles et traduction Alice Russell - Universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
seems
to
have
it
better?
Кажется,
у
всех
всё
лучше,
чем
у
меня?
They
just
show
the
bits
they
only
want
you
to
see
Они
показывают
лишь
то,
что
хотят,
чтобы
ты
увидел
Then
I
think
to
have
it,
have
it
better
Тогда
я
думаю,
чтобы
у
меня
тоже
было
лучше
It's
fine
for
all
to
show
the
bits
they
only
want
you
to
see,
to
see
Все
в
порядке,
пусть
все
показывают
лишь
то,
что
хотят,
чтобы
ты
увидел
When
things
once
where
free
and
easy
Когда
всё
было
просто
и
свободно
Abstract
space
time
ancient
readings
Абстрактное
пространство-время,
древние
письмена
Are
all
the
books
read
and
written
unfolding
the
universe?
Все
ли
книги
прочитаны
и
написаны,
раскрывая
вселенную?
Let's
go
and
see,
let's
go
and
see,
go
and
look
at
it
in
a
book
Давай
пойдем
и
посмотрим,
пойдем
и
посмотрим,
поищем
это
в
книге
Go
and
see
for
yourself
Убедись
сам
Everybody
wants
to
be
as
free
as
the
wind
Каждый
хочет
быть
свободным,
как
ветер
As
our
thirst
for
knowledge
it
doth
wind
and
bend
Как
наша
жажда
знаний,
она
извивается
и
гнётся
Imagination
captures
then
invites
you
in
to
play
Воображение
захватывает,
а
затем
приглашает
тебя
поиграть
Then
it
shows
the
bits
it
only
wants
you
to
see,
to
see
Потом
оно
показывает
лишь
то,
что
хочет,
чтобы
ты
увидел
When
things
once
where
free
and
easy
Когда
всё
было
просто
и
свободно
Abstract
space
time
ancient
readings
Абстрактное
пространство-время,
древние
письмена
Are
all
the
books
read
and
written
unfolding
the
universe?
Все
ли
книги
прочитаны
и
написаны,
раскрывая
вселенную?
Let's
go
and
see,
let's
go
and
see,
go
and
look
at
it
in
a
book
Давай
пойдем
и
посмотрим,
пойдем
и
посмотрим,
поищем
это
в
книге
Go
and
see
for
yourselves
Убедитесь
сами
When
things
once
where
free
and
easy
Когда
всё
было
просто
и
свободно
Abstract
space
time,
ancient
readings
Абстрактное
пространство-время,
древние
письмена
Are
all
the
books
read
and
written
unfolding
the
universe?
Все
ли
книги
прочитаны
и
написаны,
раскрывая
вселенную?
Come,
let's
go
and
see
Пойдем,
давай
посмотрим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Cowan, Alice Emily Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.