Frédéric Chopin feat. Alice Sara Ott - Waltz No.9 In A-Flat Major, Op.69 No.1 "Farewell" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric Chopin feat. Alice Sara Ott - Waltz No.9 In A-Flat Major, Op.69 No.1 "Farewell"




Waltz No.9 In A-Flat Major, Op.69 No.1 "Farewell"
Waltz No.9 In A-Flat Major, Op.69 No.1 "Farewell"
さようなら 二人の別れの夜
Farewell, our parting night
波止場の灯りも 遠くうるむ
The lights of the pier are distant and hazy
せつなき思いに 頬すり寄せ
In poignant thoughts, my cheek pressed against yours
酒場に抱きあう 別れのワルツ
In the tavern, we embrace in a farewell waltz
'これが最後のワルツですね'
'This is our final waltz'
僕は本当に心の底から貴女を愛して居りました。
I truly loved you from the bottom of my heart.
ありきたりな言葉ですが、今の僕の気持として
It's a cliché, but it's how I feel now
これ以上の事が言えないのです。
I cannot say anything more than this.
いつ迄もいつ迄も今の様な貴女のその美しい心を
May you never lose your beautiful heart,
無くさないで下さい。
the way it is now.
じゃ身体に気をつけてね、サヨウナラ
Please take care of yourself, goodbye
霧の中を行く 寂し姿
A lonely figure walking through the fog
涙をかくして 送る笑顔
Hiding tears, sending a farewell smile
幸あれと祈れば 汽笛の音に
Praying for your happiness with the whistle's sound
消え行く一と言 さようなら
A single word fading away, just goodbye





Writer(s): Frederic Chopin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.