Paroles et traduction Alice Smith - Desert Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
has
come
Пришло
время
For
me
to
start
packing
in
Мне
собираться
в
путь,
I'm
folding
the
shores
of
my
life
Я
складываю
берега
своей
жизни
I
can't
stand
Я
больше
не
могу
выносить
This
desert
heat
no
more
Эту
пустынную
жару.
I
waited
too
long
Я
слишком
долго
ждала
To
catch
your
signal
Твоего
сигнала,
I
counted
the
numbers,
the
letters,
the
days
Я
считала
цифры,
буквы,
дни.
Something
tells
me
you're
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
You're
not
coming
Ты
не
придешь.
I've
got
to
go
away
Я
должна
уйти.
Now
I'm
writing
you
a
letter
Сейчас
я
пишу
тебе
письмо,
And
I'm
making
it
long
И
оно
будет
длинным.
Now
I'm
breathing
and
I'm
bleeding
Сейчас
я
дышу
и
истекаю
кровью,
And
the
pages
are
torn
И
страницы
порваны.
Now
I'm
writing
you
to
tell
you
Сейчас
я
пишу
тебе,
чтобы
сказать,
I
may
go
missing
and
lost
Что
я
могу
пропасть
и
потеряться.
The
sand
covers
my
face
Песок
покрывает
мое
лицо,
The
sand
covers
my
face
(covers
my
face)
Песок
покрывает
мое
лицо
(покрывает
мое
лицо),
The
sand
covers
my
face
(covers
my
face)
Песок
покрывает
мое
лицо
(покрывает
мое
лицо),
(Covers
my
face)
(Покрывает
мое
лицо).
My
mama
said
Моя
мама
говорила:
"Life
is
for
living
"Жизнь
дана,
чтобы
жить,
If
you
ain't
happy,
honey
Если
ты
несчастна,
милая,
Go
out
and
reinvent
yourself"
Иди
и
начни
все
сначала".
The
desert
is
good
Пустыня
добра,
The
desert
is
dark
Пустыня
темна.
I've
got
to
go
away
Я
должна
уйти.
Said
I'm
going
away
Сказала,
что
ухожу.
Now
I'm
writing
you
a
letter
Сейчас
я
пишу
тебе
письмо,
And
I'm
making
it
long
И
оно
будет
длинным.
Now
I'm
breathing
and
I'm
bleeding
Сейчас
я
дышу
и
истекаю
кровью,
And
the
pages
are
torn
И
страницы
порваны.
Yeah,
I'm
writing
you
to
tell
you
Да,
я
пишу
тебе,
чтобы
сказать,
I
may
go
missing
and
lost
Что
я
могу
пропасть
и
потеряться.
The
sand
covers
my
face
Песок
покрывает
мое
лицо,
The
sand
covers
my
face
(covers
my
face)
Песок
покрывает
мое
лицо
(покрывает
мое
лицо),
The
sand
covers
my
face
(covers
my
face)
Песок
покрывает
мое
лицо
(покрывает
мое
лицо),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooke Ligertwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.