Paroles et traduction Alice Smith - Secrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
morning
after
Следующим
утром
The
only
laughter
Единственные
звуки
смеха
Echoes
from
the
night
before
- это
отголоски
прошлой
ночи.
I'm
feeling
broken
Я
чувствую
себя
разбитой.
Words
already
spoken
Слова,
уже
сказанные,
Lay
crumpled
Лежат
скомканными
And
hurt
on
the
floor
И
раненые
на
полу.
Except
for
those
Кроме
тех,
That
I
should
not
have
said
Которые
я
не
должна
была
произносить.
Guarded
secrets
Охраняемые
секреты,
Locked
inside
my
head
Запертые
в
моей
голове.
Oh,
what
did
I
tell
О,
что
же
я
рассказала?
Precious
gems
entrusted
to
me
Драгоценные
камни,
доверенные
мне,
Those
were
struggling
to
be
free
Они
пытались
вырваться
на
свободу,
Uncontrolled
Неконтролируемо
From
my
mouth
they
fell
Из
моих
уст
они
выпали.
Oh,
secrets,
some
mine
О,
секреты,
некоторые
мои,
Some
his,
some
hers,
secrets
Некоторые
твои,
некоторые
её,
секреты.
The
truth's
so
easy
Правда
так
проста,
'Cause
i'm
so
lazy
Потому
что
я
такая
ленивая.
It
comes
so
naturally
Это
выходит
так
естественно.
Oops,
I
told
him
Упс,
я
сказала
ему,
Just
where
you've
been
Где
ты
был.
I
should
not
have
told
him
Мне
не
следовало
говорить
ему.
Please
in
future
don't
burden
me
Пожалуйста,
в
будущем
не
обременяй
меня
With
your
lies
and
your
secrecy
Своей
ложью
и
своей
скрытностью.
I
deal
with
my
own
Я
разберусь
со
своими,
Because
from
my
mouth
they
fell
Потому
что
из
моих
уст
они
выпали.
I
have
trouble
У
меня
проблемы
Keeping
things
on
the
DL
С
хранением
тайн,
When
they're
not
seeds
Когда
это
не
те
семена,
That
I've
sown
Что
я
посеяла.
Oh,
secrets,
some
mine
О,
секреты,
некоторые
мои,
Some
his,
some
hers,
secrets
Некоторые
твои,
некоторые
её,
секреты.
Oh,
secrets,
some
mine
О,
секреты,
некоторые
мои,
Some
his,
some
hers
Некоторые
твои,
некоторые
её.
Thought
I'd
keep
it
Думала,
что
сохраню
это
Underneath
my
hat
Под
своим
головным
убором,
But
temptation
won
me
over
Но
искушение
победило
меня
Just
like
that
Вот
так
просто.
Thank
you
not
Спасибо
тебе
за
чувство
вины,
For
the
extra
guilt
I
got
Которое
ты
мне
подарил,
When
you
said
what
you
said
Когда
ты
сказал
то,
что
сказал.
I'm
just
a
child
Я
всего
лишь
ребенок,
Wild
and
free
Дикий
и
свободный.
I
need
the
time
Мне
нужно
время,
To
take
care
of
me
Чтобы
позаботиться
о
себе.
Take
the
time
to
care
Чтобы
позаботиться
For
number
one
so
О
себе,
поэтому
Please
in
future
don't
burden
me
Пожалуйста,
в
будущем
не
обременяй
меня
With
your
lies
and
your
secrecy
Своей
ложью
и
своей
скрытностью.
I
deal
with
my
own
Я
разберусь
со
своими,
Because
from
my
mouth
they
fell
Потому
что
из
моих
уст
они
выпали.
I
have
trouble
У
меня
проблемы
Keeping
things
on
the
DL
С
хранением
тайн,
When
they're
the
seeds
Когда
это
те
семена,
That
I've
sown
Что
я
посеяла.
Oh,
secrets,
some
mine
О,
секреты,
некоторые
мои,
Some
his,
some
hers,
secrets
Некоторые
твои,
некоторые
её,
секреты.
Oh,
secrets,
some
mine
О,
секреты,
некоторые
мои,
Some
his,
some
hers
Некоторые
твои,
некоторые
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Madden, Benji Madden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.