Paroles et traduction Alice Visconti - Io voglio vivere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io voglio vivere
Я хочу жить
Oggi
noi
qui
come
ieri
semplici
ad
inventare
la
felicità
Сегодня
мы
здесь,
как
и
вчера,
просто
придумываем
счастье,
Fatta
di
noi
di
momenti
magici
che
senza
te
certo
non
vivrei.
Созданное
нами
из
волшебных
мгновений,
которых
без
тебя
я
бы
точно
не
пережила.
Non
c'è
per
noi
niente
d'impossibile
niente
che
non
si
Для
нас
нет
ничего
невозможного,
нет
ничего,
что
мы
не
Possa
conquistare
la
ricchezza
quella
intima
è
l'amore
che
la
da.
Смогли
бы
завоевать.
Настоящее
богатство
— это
любовь,
которая
всё
это
даёт.
Io
voglio
vincere
quando
ti
Я
хочу
победить,
когда
ты
Arrenderai
per
te
combattere
se
tu
ti
fermerai.
Сдашься.
Буду
бороться
за
тебя,
если
ты
остановишься.
Io
voglio
vivere
della
mia
libertà
a
Я
хочу
жить
своей
свободой
и
Te
finché
vorrai,
non
rinunciare
mai.
Быть
с
тобой,
пока
ты
захочешь.
Никогда
не
сдавайся.
Forse
non
mai
come
adesso
liberi
vorrei
che
il
tempo
si
Наверное,
никогда
ещё
мы
не
были
так
свободны,
как
сейчас.
Хотелось
бы,
чтобы
время
Fermasse
qui
per
rivivere
in
un
attimo
la
mia
poca
grande
età.
Остановилось
здесь,
чтобы
я
могла
вновь
пережить
свою
маленькую,
но
такую
важную
молодость.
Io
voglio
vincere
quando
ti
Я
хочу
победить,
когда
ты
Arrenderai
e
voglio
cedere
se
me
lo
chiederai.
Сдашься,
и
хочу
уступить,
если
ты
меня
попросишь.
Io
voglio
vivere
di
ciò
che
tu
mi
dai
Я
хочу
жить
тем,
что
ты
мне
даешь.
Voglio
seguire
te
senza
voltarmi
mai.
Хочу
следовать
за
тобой,
не
оглядываясь
назад.
Io
voglio
vincere
quando
ti
Я
хочу
победить,
когда
ты
Arrenderai
per
te
combattere
se
tu
ti
fermerai.
Сдашься.
Буду
бороться
за
тебя,
если
ты
остановишься.
Io
voglio
vivere
della
mia
libertà...
Я
хочу
жить
своей
свободой...
(ENGLISH
VERSION)
(АНГЛИЙСКАЯ
ВЕРСИЯ)
Today
we
are
here
yesterday
as
simple
to
invent
happiness
Сегодня
мы
здесь,
как
и
вчера,
просто
придумываем
счастье,
Made
us
moments
of
magic
that
without
you
certainly
do
not
vivrei.
Созданное
нами
из
волшебных
мгновений,
которых
без
тебя
я
бы
точно
не
пережила.
There
is
nothing
for
us
impossible
for
anything
that
we
Для
нас
нет
ничего
невозможного,
нет
ничего,
чего
мы
Can
not
win
the
wealth
that
is
intimate
love
from
that.
Не
могли
бы
достичь.
Настоящее
богатство
— это
любовь,
которая
всё
это
даёт.
I
want
to
win
when
you
give
up
fight
for
you
if
you
stop.
Я
хочу
победить,
когда
ты
сдашься.
Буду
бороться
за
тебя,
если
ты
остановишься.
I
want
to
live
my
freedom
as
long
as
you
want,
do
not
ever
give
up.
Я
хочу
жить
своей
свободой,
пока
ты
этого
хочешь.
Никогда
не
сдавайся.
Perhaps
as
never
before
now
I
would
like
the
free
time
Возможно,
никогда
я
не
была
так
свободна,
как
сейчас.
Хотелось
бы,
чтобы
время
You
stop
here
to
relive
a
moment
in
my
little
great
age.
Остановилось
здесь,
чтобы
я
могла
заново
пережить
мгновения
своей
небольшой,
но
значительной
молодости.
I
want
to
win
when
you
give
up
and
Я
хочу
победить,
когда
ты
сдашься,
и
I
want
to
sell
me
if
you
request
it.
Хочу
уступить,
если
ты
попросишь.
I
want
to
live
on
what
you
want
me
to
follow
you
never
faceless.
Я
хочу
жить
тем,
что
ты
мне
даешь.
Хочу
следовать
за
тобой,
никогда
не
оборачиваясь.
I
want
to
win
when
you
give
up
fight
for
you
if
you
stop.
Я
хочу
победить,
когда
ты
сдашься.
Буду
бороться
за
тебя,
если
ты
остановишься.
I
want
to
live
my
freedom
...
Я
хочу
жить
своей
свободой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minellono Cristiano, Brioschi Renato, D'orazio Stefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.