Alice Wonder - Bajo La Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice Wonder - Bajo La Piel




Bajo La Piel
Under the Skin
Vida de mi vida
Life of my life
¿A dónde hemos llegado?
Where have we come?
Si me querías
If you loved me
¿Por qué estás llorando?
Why are you crying?
Niebla que acaricia
Mist that caresses
Toda la penumbra
All the penumbra
Estamos tan cerca
We are so close
Más solos que nunca
More alone than ever
Puede que el querernos
It may be that our love
No sea suficiente
Is not enough
Quizás con el tiempo
Perhaps with time
Lo entendamos todo
We will understand everything
Como el agua tu sacias mi sed
Like water, you quench my thirst
Somos dos imanes a perder
We are two magnets lost
Volveré a sentir, volveré a amar, será otro olor
I will feel again, I will love again, it will be another scent
No será igual
It will not be the same
Vida de mis días
Life of my days
Dime, ¿estás sufriendo?
Tell me, are you suffering?
Dime si te cuidas
Tell me if you are caring for yourself
Cura alguien tu herida
Is someone healing your wound?
Una última noche
One last night
Vuelvo a tu escondite
I return to your hiding place
Y en este silencio
And in this silence
Lo he entendido todo, todo
I have understood everything, everything
Como el agua tu sacias mi sed
Like water, you quench my thirst
Somos dos imanes que se dan la espalda
We are two magnets that turn their backs on each other
Si algún día me marcho olvídate de mis errores
If one day I leave, forget my mistakes
Quiéreme, quiéreme
Love me, love me
Nada de llorar bajo la piel
No crying under the skin
No si algún día aprenderé
I don't know if I'll ever learn
Mientras me preparo para verte sonreír lejos de
As I prepare to see you smile away from me
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
As I collapse on gunpowder on the verge of
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
As I collapse on gunpowder on the verge of
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
As I collapse on gunpowder on the verge of
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de encender
As I collapse on gunpowder on the verge of lighting
Vida de mi vida
Life of my life
Dime si te cuidas
Tell me if you are caring for yourself
Di lo que acaricias
Say what you caress
Vida de mi vida
Life of my life
¿Dónde hemos llegado?
Where have we come?
Si me querías
If you loved me





Writer(s): Paz Alicia Climent Barriuso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.