Paroles et traduction Alice Wonder - Que Se Joda Todo Lo Demás
Que Se Joda Todo Lo Demás
Let It All Burn
El
orden
y
el
desastre
juntos
Order
and
chaos
together
Una
vez
silenciaste
el
mundo
You
silenced
the
world
once
Yo
dejé
de
existir
por
I
ceased
to
exist
for
La
milésima
de
un
segundo
A
split
of
a
second
Curioso
cómo
cambia
todo
How
funny
how
it
changes
El
tiempo
hace
bastante,
¿no
crees?
Time
does
a
lot,
doesn't
it?
Quien
diría
que
estaría
aquí
Who
would've
thought
I'd
be
here
now
Habla
del
tiempo
como
Talking
about
time
like
Si
hubiera
vuelto
de
algún
Like
I'd
come
back
from
Sitio
muy
raro
Somewhere
very
strange
Para
decirme
que
aún
To
tell
you
that
still
Todo
mi
tiempo
es
oro
All
my
time
is
gold
Y
toda
mi
luz,
real
And
my
light,
real
Su
crudeza
al
hablar
Your
brutality
in
speaking
Quizás
de
donde
todo
parece
brillar
Maybe
where
everything
seems
to
shine,
Hay
un
leve
destello
al
que
mirar
There's
just
a
flicker
to
look
at
Qué
se
joda
todo
lo
demás
Let
it
all
burn
(Oh-oh,
ah,
no,
no)
(Oh-oh,
ah,
no,
no)
Seguí
por
el
camino
extraño
I
continued
on
the
strangest
road
Y
vi
cómo
temblaba
el
cielo
And
I
saw
how
the
sky
trembled
Sin
riesgo
nunca
sabes
bien
Without
risk
you
never
truly
know
Quién
te
dice
la
verdad
Who
tells
you
the
truth
Perdida
en
medio
de
sus
ojos
Lost
in
the
middle
of
your
eyes
Solo
me
quedaba
gritar
All
I
could
do
was
scream
Quién
diría
que
estaría
aquí
como
Who
would've
thought
I'd
be
here
as
if
Si
hubiera
vuelto
de
algún
Like
I'd
come
back
from
Sitio
muy
raro
Somewhere
very
strange
Para
decirle
que
aún
To
tell
you
that
still
Todo
su
tiempo
es
oro
All
of
your
time
is
gold
Y
toda
mi
luz,
real
And
my
light,
real
Nuestro
amor
verdadero
Our
love
is
true
Y
mi
crudeza
al
hablar
And
my
brutality
in
speaking
Quizás
en
donde
todo
parece
cambiar
Maybe
where
everything
seems
to
change,
Solo
hay
un
punto
fijo
al
que
mirar
There's
just
a
fixed
point
to
look
at
Qué
se
joda
todo
lo
demás
(no)
Let
it
all
burn
(no)
Oh-oh,
ah,
no,
no
Oh-oh,
ah,
no,
no
Y
dime
si
cambia
And
tell
me
if
it
changes,
Toda'
las
dudas
cambian
All
my
doubts
change,
Dime
si
acaba
Tell
me
if
it
ends,
Este
no
poder
estar
This
inability
to
be
Cerca
de
nada
Close
to
nothing,
Sentir
que
va
a
estallar
Feeling
like
it's
going
to
explode,
Toda
mi
vida
My
whole
life,
Toda
mi
realidad
My
whole
reality.
Donde
todo
parece
cambiar
Where
everything
seems
to
change,
No
hay
un
leve
destello
al
que
mirar
There's
no
flicker
to
look
at
Qué
se
joda
todo
lo
demás,
no,
no
Let
it
all
burn,
no,
no
Quizás
donde
todo
parece
brillar
Maybe
where
everything
seems
to
shine,
Solo
hay
un
leve
destello
al
que
mirar
There's
just
a
flicker
to
look
at
Ya
no
le
temo
a
la
oscuridad,
no,
no
I'm
not
afraid
of
the
darkness
anymore,
no,
no
Y
que
se
joda
todo
lo
demás
And
let
it
all
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paz Alicia Climent Barriuso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.