Alice Wonder - Sueño Raro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice Wonder - Sueño Raro




Sueño Raro
Странный сон
Sueño que huele a ti, ah
Снится, что ты пахнешь, эх
Pensaba que era para
Я думал, что это мне
Podría decirte que no fue así
Мог бы сказать тебе, что нет
Engañarme mientras te veo reír
Обманывать себя, глядя, как ты смеешься
Juré que yo nunca te iba a mentir
Клялся, что никогда не лгу
Siento haberme comportado así
Жалею, что вел себя так
pensabas que era para ti
Ты думал, это для тебя
Yo pensaba solamente en
Я думал только о себе
Salgo a encontrarme
Отправляюсь на поиски себя
A cruzarme con alguien
Встретиться с кем-то
A dejar de existir
Перестать существовать
A emborracharme
Напиться
A luchar con gigantes pa dejar de mentir
Бороться с великанами, чтобы перестать лгать
Por ti
Ради тебя
Todo lo que quiero lo quiero para ti
Все, что хочу, я хочу для тебя
Es más fácil decirlo a pensar en
Говорить об этом легче, чем думать о себе
Si buceo hacia dentro no salir
Если погружаюсь внутрь себя, не могу выбраться
Lo siento no puedo parar de mentir
Прости, не могу перестать лгать
Si te miro a los ojos, me veo a mí, ah, ah-ah-ah
Если посмотрю в твои глаза, увижу себя, эх, эх-эх-эх
Salgo a encontrarme
Отправляюсь на поиски себя
A cruzarme con alguien
Встретиться с кем-то
A dejar de existir
Перестать существовать
A emborracharme
Напиться
A luchar con gigantes pa dejar de mentir
Бороться с великанами, чтобы перестать лгать
Salgo a encontrarte
Отправляюсь на поиски тебя
Pero cruzo con alguien
Но встречаю кого-то
Y me dejo partir
И позволяю себе уйти
Yo quiero contarte
Я хочу тебе рассказать
Salgo a encontrarme
Отправляюсь на поиски себя
A cruzarme con alguien
Встретиться с кем-то
A dejar de existir
Перестать существовать
A emborracharme
Напиться
A luchar con gigantes pa dejar de mentir
Бороться с великанами, чтобы перестать лгать
Salgo a encontrarte
Отправляюсь на поиски тебя
Pero cruzo con alguien y me dejo partir
Но встречаю кого-то и позволяю себе уйти
Quiero contarte
Хочу рассказать тебе
Pero si te lo cuento
Но если расскажу
No te dejo dormir
Не дам тебе спать
Sed de entender, ¿por qué duele tanto aquí? (aquí)
Жажда понять, почему так больно здесь (здесь)
Señalo en el pecho la daga a punto de morir
Указываю себе на грудь кинжалом, готовым меня убить
He sido fiel, ¿por qué no puedo ser feliz?
Я был верен, почему не могу быть счастлив?
Pregunto en la cama y se clava, y me voy a dormir
Спрашиваю на кровати, и все вонзается, и я засыпаю
Salgo a encontrarme
Отправляюсь на поиски себя
A dejar de existir
Перестать существовать
A emborracharme
Напиться
Pa dejar de mentir
Перестать лгать
Salgo a encontrarte
Отправляюсь на поиски тебя
Pero cruzo con alguien
Но встречаю кого-то
Y me dejo partir
И позволяю себе уйти
Salgo a encontrarme
Отправляюсь на поиски себя
A cruzarme con alguien
Встретиться с кем-то
A dejar de existir
Перестать существовать
A emborracharme
Напиться
A luchar con gigantes pa dejar de mentir
Бороться с великанами, чтобы перестать лгать
Salgo a encontrarte
Отправляюсь на поиски тебя
Pero cruzo con alguien y me dejo partir
Но встречаю кого-то и позволяю себе уйти
Quiero contarte
Хочу рассказать тебе
Pero si te lo cuento
Но если расскажу
No te dejo dormir
Не дам тебе спать
Sueño raro y nada más
Странный сон и ничего больше





Writer(s): Alicia Climent Barriuso, Carla Climent Barriuso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.