Paroles et traduction Alice et Moi feat. Joanna - C'est toi que je veux (feat. Joanna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est toi que je veux (feat. Joanna)
Это ты мне нужен (feat. Joanna)
Ah,
je
crois
que
ses
cheveux
couleur
du
feu
Ах,
кажется,
его
волосы
цвета
огня
M′enivrent
comme
ses
yeux
de
lune
dans
la
nuit
Пьянят
меня,
как
его
глаза,
подобные
луне
в
ночи
Je
fais
tout
pour
la
suivre
Я
делаю
все,
чтобы
следовать
за
ним
Mais
qu'est-ce
qui
m′arrive?
Но
что
со
мной
происходит?
Mais
qu'est-ce
qui
m'arrive?
Но
что
со
мной
происходит?
Ah,
ce
moment
seul
à
seul,
je
le
sens
comme
un
fleuve
Ах,
это
мгновение
наедине,
я
чувствую
его,
как
реку
Entre
nous
et
le
monde
Между
нами
и
миром
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
J'vois
dans
ton
regard
toute
la
lumière
qui
émane
Я
вижу
в
твоем
взгляде
весь
исходящий
свет
Oui
dans
tes
yeux
se
forment
des
larmes
de
blues
Да,
в
твоих
глазах
виднеются
слезы
блюза
Mes
mains
sur
ton
corps,
je
sens
qu'on
va
jouer
Мои
руки
на
твоем
теле,
я
чувствую,
что
мы
начнем
играть
Mince,
mon
cœur
ne
tient
plus
debout
Боже,
мое
сердце
больше
не
может
стоять
на
месте
Lorsque
tu
me
parles,
revient
le
goût
Когда
ты
говоришь
со
мной,
возвращается
вкус
Le
goût
du
danger,
quand
tu
danses
j′vois
flou
Вкус
опасности,
когда
ты
танцуешь,
я
вижу
все
размыто
Je
vais
t′aimer
comme
en
plein
mois
d'août
Я
буду
любить
тебя,
как
в
разгар
августа
On
pourrait
s′le
dire,
on
pourrait
s'enfuir
Мы
могли
бы
сказать
это
друг
другу,
мы
могли
бы
сбежать
On
pourrait
se
nuire,
s′dire
qu'on
s′attire
Мы
могли
бы
навредить
друг
другу,
сказать,
что
мы
притягиваемся
On
pourrait
courir,
s'laisser
partir
Мы
могли
бы
бежать,
позволить
себе
уйти
Mais
je
préfère
te
regarder
pendant
qu'on
s′aime
Но
я
предпочитаю
смотреть
на
тебя,
пока
мы
любим
друг
друга
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
Mon
cœur
s'accélère,
pour
le
moment
je
n′sais
pas
faire
Мое
сердце
бьется
чаще,
пока
я
не
знаю,
что
делать
Eteins
la
lumière,
dans
le
noir
j′te
vois
quand
même
Выключи
свет,
в
темноте
я
все
равно
тебя
вижу
Tu
flottes
dans
les
airs,
je
crois
vivre
dans
un
poème
Ты
паришь
в
воздухе,
я
словно
живу
в
поэме
Tu
brilles
comme
un
diadème
Ты
сияешь,
как
диадема
Approche-toi,
je
te
veux,
j'vois
la
terre
qui
prend
feu
Подойди
ближе,
я
хочу
тебя,
я
вижу,
как
земля
загорается
Approche-toi,
je
te
veux,
j′vois
la
terre
qui
prend
feu
Подойди
ближе,
я
хочу
тебя,
я
вижу,
как
земля
загорается
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
C′est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DRAMA
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.