Paroles et traduction Alice et Moi - C'est de la frénésie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est de la frénésie
Это безумие
C'est
de
la
frénésie
oh
Это
безумие,
о
À
quoi
tu
joues,
c'est
idiot
Во
что
ты
играешь,
это
глупо
Ça
va
se
finir
vite
Это
быстро
закончится
C'est
tout
c'que
tu
mérites
Это
всё,
что
ты
заслуживаешь
Dopamine
sur
les
lèvres
t'hallucines
Дофамин
на
губах,
ты
бредишь
Tous
les
signes
que
tu
relèves
te
disent
Все
знаки,
которые
ты
видишь,
говорят
тебе
Tout
est
en
place
pour
que
ton
coeur
se
brise
Всё
готово
для
того,
чтобы
твоё
сердце
разбилось
Et
ça
te
glace
mais
le
danger
te
grise
И
это
тебя
леденит,
но
опасность
тебя
пьянит
Cerveau
en
pause
pour
une
autre
dose
Мозг
на
паузе
ради
очередной
дозы
Hématomes
ouais,
mates-toi
dans
le
tro-m'
Синяки,
да,
полюбуйся
на
себя
в
зеркало
T'en
as
trop
fait
Ты
перегнул
палку
T'en
as
trop
fait
Ты
перегнул
палку
T'en
as
trop
fait
Ты
перегнул
палку
C'est
de
la
frénésie
oh
Это
безумие,
о
À
quoi
tu
joues,
c'est
idiot
Во
что
ты
играешь,
это
глупо
Ça
va
se
finir
vite
Это
быстро
закончится
C'est
tout
c'que
tu
mérites
Это
всё,
что
ты
заслуживаешь
C'est
de
la
frénésie
oh
Это
безумие,
о
À
quoi
tu
joues,
c'est
idiot?
Во
что
ты
играешь,
это
глупо?
Ça
va
se
finir
vite
Это
быстро
закончится
C'est
tout
c'que
tu
mérites
Это
всё,
что
ты
заслуживаешь
C'est
pas
malin,
ouais
mais
c'est
pas
mal
hein?
Это
неумно,
да,
но
неплохо,
правда?
C'est
très
con
même
mais
tu
le
fais
quand
même
Это
очень
глупо,
но
ты
всё
равно
это
делаешь
Sur
le
fil,
t'enfiles
des
nuits
sans
fin
На
грани,
ты
проводишь
бесконечные
ночи
L'ennui
s'en
va
si
t'es
sous
ses
draps
enfin
Скука
уходит,
если
ты
наконец
под
его
простынями
T'es
tout
le
temps
sur
ton
tel
tu
te
mêles
Ты
постоянно
в
телефоне,
ты
вмешиваешься
À
l'écran,
rien
qu'un
mot
et
c'est
mort
На
экране,
всего
одно
слово
и
всё
кончено
T'en
veux
encore
Ты
хочешь
ещё
T'en
veux
encore
Ты
хочешь
ещё
C'est
de
la
frénésie
oh
Это
безумие,
о
À
quoi
tu
joues,
c'est
idiot
Во
что
ты
играешь,
это
глупо
Ça
va
se
finir
vite
Это
быстро
закончится
C'est
tout
c'que
tu
mérites
Это
всё,
что
ты
заслуживаешь
C'est
de
la
frénésie
oh
Это
безумие,
о
À
quoi
tu
joues,
c'est
idiot
Во
что
ты
играешь,
это
глупо
Ça
va
se
finir
vite
Это
быстро
закончится
C'est
tout
c'que
tu
mérites
Это
всё,
что
ты
заслуживаешь
Ça
va
finir
trop
mal
Это
очень
плохо
кончится
T'es
trop
sentimental
Ты
слишком
сентиментальный
Tu
te
sens
si
stupide
Ты
чувствуешь
себя
таким
глупым
Son
corps
te
rend
liquide
Его
тело
превращает
тебя
в
жидкость
Ça
va
finir
trop
mal
Это
очень
плохо
кончится
T'es
trop
sentimental
Ты
слишком
сентиментальный
Tu
te
sens
sis
stupide
Ты
чувствуешь
себя
таким
глупым
Son
corps
te
rend
liquide
Его
тело
превращает
тебя
в
жидкость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Vannoorenberghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.