Alice et Moi - C'est de la frénésie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice et Moi - C'est de la frénésie




C'est de la frénésie
Это безумие
C'est de la frénésie oh
Это безумие, о
À quoi tu joues, c'est idiot
Во что ты играешь, это глупо
Ça va se finir vite
Это быстро закончится
C'est tout c'que tu mérites
Это всё, что ты заслуживаешь
Dopamine sur les lèvres t'hallucines
Дофамин на губах, ты бредишь
Tous les signes que tu relèves te disent
Все знаки, которые ты видишь, говорят тебе
Tout est en place pour que ton coeur se brise
Всё готово для того, чтобы твоё сердце разбилось
Et ça te glace mais le danger te grise
И это тебя леденит, но опасность тебя пьянит
Cerveau en pause pour une autre dose
Мозг на паузе ради очередной дозы
Hématomes ouais, mates-toi dans le tro-m'
Синяки, да, полюбуйся на себя в зеркало
T'en as trop fait
Ты перегнул палку
T'en as trop fait
Ты перегнул палку
T'en as trop fait
Ты перегнул палку
C'est de la frénésie oh
Это безумие, о
À quoi tu joues, c'est idiot
Во что ты играешь, это глупо
Ça va se finir vite
Это быстро закончится
C'est tout c'que tu mérites
Это всё, что ты заслуживаешь
C'est de la frénésie oh
Это безумие, о
À quoi tu joues, c'est idiot?
Во что ты играешь, это глупо?
Ça va se finir vite
Это быстро закончится
C'est tout c'que tu mérites
Это всё, что ты заслуживаешь
C'est pas malin, ouais mais c'est pas mal hein?
Это неумно, да, но неплохо, правда?
C'est très con même mais tu le fais quand même
Это очень глупо, но ты всё равно это делаешь
Sur le fil, t'enfiles des nuits sans fin
На грани, ты проводишь бесконечные ночи
L'ennui s'en va si t'es sous ses draps enfin
Скука уходит, если ты наконец под его простынями
T'es tout le temps sur ton tel tu te mêles
Ты постоянно в телефоне, ты вмешиваешься
À l'écran, rien qu'un mot et c'est mort
На экране, всего одно слово и всё кончено
T'en veux encore
Ты хочешь ещё
T'en veux encore
Ты хочешь ещё
C'est de la frénésie oh
Это безумие, о
À quoi tu joues, c'est idiot
Во что ты играешь, это глупо
Ça va se finir vite
Это быстро закончится
C'est tout c'que tu mérites
Это всё, что ты заслуживаешь
C'est de la frénésie oh
Это безумие, о
À quoi tu joues, c'est idiot
Во что ты играешь, это глупо
Ça va se finir vite
Это быстро закончится
C'est tout c'que tu mérites
Это всё, что ты заслуживаешь
Ça va finir trop mal
Это очень плохо кончится
T'es trop sentimental
Ты слишком сентиментальный
Tu te sens si stupide
Ты чувствуешь себя таким глупым
Son corps te rend liquide
Его тело превращает тебя в жидкость
Ça va finir trop mal
Это очень плохо кончится
T'es trop sentimental
Ты слишком сентиментальный
Tu te sens sis stupide
Ты чувствуешь себя таким глупым
Son corps te rend liquide
Его тело превращает тебя в жидкость





Writer(s): Alice Vannoorenberghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.