Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin
de
pomme
d'amour
Ende
des
Liebesapfels
On
gomme
déjà
nos
contours
Wir
verwischen
schon
unsere
Umrisse
Qu'est-ce
qu'on
peut
y
faire?
Was
können
wir
schon
tun?
Plus
rien
pour
le
dessert
Nichts
mehr
für
den
Nachtisch
On
dort
pas
bien
on
se
serre
Wir
schlafen
schlecht,
wir
kuscheln
uns
Encore
une
dernière
fois
Noch
ein
letztes
Mal
Comme
un
caramel
dans
la
bouche
Wie
ein
Karamell
im
Mund
Nos
langues
s'emmêlent
et
se
touchent
Verschlingen
sich
unsere
Zungen
und
berühren
sich
Je
me
rappelle
de
tout
Ich
erinnere
mich
an
alles
Comme
un
caramel
dans
la
bouche
Wie
ein
Karamell
im
Mund
Nos
langues
s'emmêlent
et
se
touchent
Verschlingen
sich
unsere
Zungen
und
berühren
sich
Jе
me
souviens
de
nous
Ich
erinnere
mich
an
uns
Lе
goût
du
passé
Der
Geschmack
der
Vergangenheit
A
quelque
chose
de
sucré
Hat
etwas
Süßes
an
sich
Je
veux
le
retrouver
Ich
will
ihn
wiederfinden
Souvenir
acidulé
Saure
Erinnerung
On
riait
comme
des
enfants
Wir
lachten
wie
Kinder
Est-ce
qu'on
s'est
lassés
vraiment?
Haben
wir
uns
wirklich
satt
gesehen?
Comme
un
caramel
dans
la
bouche
Wie
ein
Karamell
im
Mund
Nos
langues
s'emmêlent
et
se
touchent
Verschlingen
sich
unsere
Zungen
und
berühren
sich
Je
me
rappelle
de
tout
Ich
erinnere
mich
an
alles
Comme
un
caramel
dans
la
bouche
Wie
ein
Karamell
im
Mund
Nos
langues
s'emmêlent
et
se
touchent
Verschlingen
sich
unsere
Zungen
und
berühren
sich
Je
me
souviens
de
nous
Ich
erinnere
mich
an
uns
Le
toit
du
ciel
est
tombé
Das
Himmelsdach
ist
eingestürzt
Nos
doigts
sont
toujours
collés
Unsere
Finger
sind
immer
noch
klebrig
Est-ce
que
tu
t'vois
vivre
sans
moi?
Siehst
du
dich
ohne
mich
leben?
Je
suis
sans
voix
c'est
trop
bête
Ich
bin
sprachlos,
das
ist
so
dumm
Qu'est-ce
qui
n'va
pas
dans
nos
têtes
Was
stimmt
nicht
mit
unseren
Köpfen?
On
s'aime,
pourquoi
on
arrête?
Wir
lieben
uns,
warum
hören
wir
auf?
Comme
un
caramel
dans
la
bouche
Wie
ein
Karamell
im
Mund
Nos
langues
s'emmêlent
et
se
touchent
Verschlingen
sich
unsere
Zungen
und
berühren
sich
Je
me
rappelle
de
tout
Ich
erinnere
mich
an
alles
Comme
un
caramel
dans
la
bouche
Wie
ein
Karamell
im
Mund
Nos
langues
s'emmêlent
et
se
touchent
Verschlingen
sich
unsere
Zungen
und
berühren
sich
Je
me
souviens
de
nous
Ich
erinnere
mich
an
uns
Caramel
dans
la
bouche
Karamell
im
Mund
Je
me
rappelle
de
tout
Ich
erinnere
mich
an
alles
Caramel
dans
la
bouche
Karamell
im
Mund
Je
me
souviens
de
nous
Ich
erinnere
mich
an
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Boisadan, Alice Vannoorenberghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.