Alice on the roof - Malade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice on the roof - Malade




Malade
Больная
J'ai tout tenté, à leur guise de me déguiser
Я всё перепробовала, как они хотели, меняла облик,
J'ai tout écouté, sur le comment comme je devrais
Я всё выслушала, о том, какой мне следует быть,
Même ma voix, trémolo faut-il ou faut-il pas
Даже мой голос, тремоло нужно или нет,
Ma meneuse et moi, me laisser aller je devrais pas
Моя наставница и я, мне не следует себя отпускать.
Mais mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie
Но плохая новость, вот она моя болезнь,
On est fait comme l'on est, c'est maman qui me l'a dit
Мы такие, какие есть, это мама мне сказала,
Mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie
Плохая новость, вот она моя болезнь,
On est fait comme l'on est, elle me l'a dit
Мы такие, какие есть, она мне сказала.
Malade
Больная,
Mais je pense que ce sont eux les fous
Но я думаю, что это они сумасшедшие,
Malade
Больная,
Ils pensent qu'on est fous quand on est nous
Они думают, что мы сумасшедшие, когда мы сами собой,
Malade
Больная,
Mais je pense que ce sont eux les fous
Но я думаю, что это они сумасшедшие,
Malade
Больная,
Alors je suis malade et je l'avoue
Тогда я больна, и я признаю это.
Pour ce qui est du deuxième couplet, j'sais plus trop quoi raconter
Что касается второго куплета, я уже не знаю, что рассказывать,
À peu près la même chose que dans le premier, ah non
Почти то же самое, что и в первом, а нет,
Et y a pas d'âge pour se dire heureux dans une cage
И нет возраста, чтобы чувствовать себя счастливым в клетке,
Et y a pas d'adage qui mettrait à mal mon message
И нет поговорки, которая могла бы повредить моему посланию.
Mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie
Плохая новость, вот она моя болезнь,
On est fait comme l'on est, c'est maman qui me l'a dit
Мы такие, какие есть, это мама мне сказала,
Mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie
Плохая новость, вот она моя болезнь,
On est fait comme l'on est, elle me l'a dit
Мы такие, какие есть, она мне сказала.
Malade
Больная,
Mais je pense que ce sont eux les fous
Но я думаю, что это они сумасшедшие,
Malade
Больная,
Ils pensent qu'on est fous quand on est nous
Они думают, что мы сумасшедшие, когда мы сами собой,
Malade
Больная,
Mais je pense que ce sont eux les fous
Но я думаю, что это они сумасшедшие,
Malade
Больная,
Alors je suis malade et je l'avoue
Тогда я больна, и я признаю это.
Malade, malade, malade
Больная, больная, больная.
Mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie
Плохая новость, вот она моя болезнь,
On est fait comme l'on est, c'est maman qui me l'a dit, ouais
Мы такие, какие есть, это мама мне сказала, да,
Mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie
Плохая новость, вот она моя болезнь,
On est fait comme on est, elle me l'a dit
Мы такие, какие есть, она мне сказала.
Malade (malade, malade)
Больная (больная, больная),
Mais je pense que ce sont eux les fous
Но я думаю, что это они сумасшедшие,
Malade (malade, malade)
Больная (больная, больная),
Ils pensent qu'on est fous quand on est nous
Они думают, что мы сумасшедшие, когда мы сами собой,
Malade
Больная,
Mais je pense que ce sont eux les fous
Но я думаю, что это они сумасшедшие,
Malade
Больная,
Alors je suis malade et je l'avoue
Тогда я больна, и я признаю это.
Malade
Больная,
Malade
Больная.





Writer(s): Vianney Bureau, Alice Dutoit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.