Alice on the roof - T'as quitté la planète - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice on the roof - T'as quitté la planète




T'as quitté la planète
You've Left the Planet
Oublie les mots d'amour
Forget the words of love
Oublie les mots doux
Forget the gentle words
Oublie les beaux discours
Forget the smooth speeches
Pour tirer ton cou-
To hang yourself-
Rage c'est pas ton jour
Anger is not your day
Ta drague de mauvais goût
Your bad taste flirting
J'en ai fait le tour
I've been around
Oublie-moi et
Forget about me and
Bye-bye tes mots déplacés
Bye-bye your inappropriate words
Bye-bye, je n'en veux pas
Bye-bye, I don't want
Bye-bye ton air affamé
Bye-bye your hungry look
Regarde-toi, non mais
Look at you, what
T'as quitté la planète
You've left the planet
T'as cru peut-être
You thought maybe
Que t'avais tous les droits
That you had all the rights
T'as quitté la planète
You've left the planet
Gâché la fête
Spoiled the party
Car mon corps est à moi
Because my body is mine
Oublie tes mots tout crus
Forget your crude words
Si tu flashes à la vue
If you flash at the sight
D'un bout de tissu
Of a piece of fabric
Si à mater mon cul
If staring at my ass
Tu perds la raison
You lose your mind
Revoyons du début
Let's go back to the beginning
Quand je dis non, c'est non
When I say no, it's no
Oublie-moi et
Forget about me and
Bye-bye tes mots déplacés
Bye-bye your inappropriate words
Bye-bye, je n'en veux pas
Bye-bye, I don't want
Bye-bye ton air affamé
Bye-bye your hungry look
Regarde-toi, non mais
Look at you, what
T'as quitté la planète
You've left the planet
T'as cru peut-être
You thought maybe
Que t'avais tous les droits
That you had all the rights
T'as quitté la planète
You've left the planet
Gâché la fête
Spoiled the party
Car mon corps est à moi
Because my body is mine
C'est comme ça qu'on va traiter ta soeur (ta soeur)
That's how we'll treat your sister (your sister)
Et ta fille (ta fille)
And your daughter (your daughter)
Et ta mère (ta mère)
And your mother (your mother)
Toutes celles qui sont les soeurs (les soeurs)
All the ones who are sisters (sisters)
Sont les filles (les filles)
Are daughters (daughters)
Sont les mères (les mères)
Are mothers (mothers)
Et toi, t'es qui?
As for you, who are you?
T'as tout pour être un homme
You've got everything to be a man
Mais si tu te donnes
But if you give yourself
Tous les droits que t'as pas
All the rights you don't have
Tu verras, tu verras comme
You'll see, you'll see how
Les hommes qui déconnent
Men who mess up
Ont un mauvais karma
Have bad karma
T'as quitté la planète
You've left the planet
T'as cru peut-être
You thought maybe
Que t'avais tous les droits
That you had all the rights
T'as quitté la planète
You've left the planet
Gâché la fête
Spoiled the party
Car mon corps est à moi
Because my body is mine
T'as (ta soeur) quitté la planète (ta fille)
You've (your sister) left the planet (your daughter)
T'as cru peut-être (ta mère)
You thought maybe (your mother)
Que t'avais tous les droits
That you had all the rights
T'as (les soeurs) quitté la planète (les filles)
You've (sisters) left the planet (daughters)
Les gens qui s'entêtent (les mères)
People who are stubborn (mothers)
Ont un mauvais karma
Have bad karma
Oublie les mots d'amour
Forget the words of love





Writer(s): Alice Dutoit, Matthew Irons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.