Alice - Aspettando mezzanotte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - Aspettando mezzanotte




Aspettando mezzanotte
Waiting for Midnight
Quando il vento si placa
When the wind subsides
E il profumo della terra non sa più dove andare
And the scent of the earth can no longer find its way
E unicamente in ritrova il senso del suo essere
And only in itself finds the meaning of its being
Aspettando mezzanotte, accetto tutto di te, amore
Waiting for midnight, I accept everything about you, my love
Anche le lacrime hanno il sapore di una goccia di mare...
Even tears taste like a drop of the sea...
Aspettando mezzanotte, accetto tutto di te, amore
Waiting for midnight, I accept everything about you, my love
Ma l'ombra della tua presenza non mi basta più
But the shadow of your presence is no longer enough for me
Se la mente potesse andare a posarsi altrove
If my mind could go and settle elsewhere
Generare un'idea più simile alla verità...
Generate an idea more akin to truth...
Che risvegliasse briciole di coscienza
That would awaken crumbs of consciousness
E si adagiasse lentamente nel vuoto del silenzio
And would slowly settle into the emptiness of silence
Se la mente potesse andare a posarsi altrove
If my mind could go and settle elsewhere
Generare un'idea più simile alla verità...
Generate an idea more akin to truth...
Che risvegliasse briciole di coscienza
That would awaken crumbs of consciousness
E si adagiasse lentamente nel vuoto del silenzio...
And would slowly settle into the emptiness of silence...
Nel vuoto del silenzio... nel vuoto del silenzio...
Into the emptiness of silence... into the emptiness of silence...
...nel vuoto del silenzio
...into the emptiness of silence





Writer(s): Alice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.