Alice - Atlantide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - Atlantide




Atlantide
Atlantis
Lui adesso vive ad Atlantide
He now lives in Atlantis
Con un cappello pieno di ricordi,
With a hat full of memories,
Ha la faccia di uno che ha capito
He has the face of someone who has understood
E anche un principio di tristezza in fondo all'anima.
And also a hint of sadness deep down.
Nasconde sotto il letto barattoli di birra disperata
He hides jars of desperate beer under the bed
E a volte ritiene di essere un eroe.
And sometimes he thinks he's a hero.
Lui adesso vive in California da sette anni
He has been living in California for seven years now
Sotto una veranda ad aspettare le nuvole.
Under a veranda, waiting for the clouds.
E' diventato un grosso suonatore di chitarre
He has become a great guitar player
E stravede per una donna chiamata Lisa.
And he's crazy about a woman named Lisa.
Quando le dice "Tu sei la donna con cui vivere"
When he tells her, "You're the woman to live with"
Gli si forma una ruga sulla guancia sinistra.
A wrinkle forms on his left cheek.
Lui adesso vive nel terzo raggio dove ha imparato
He now lives in the third dimension where he has learned
A non fare più domande del tipo:
To stop asking questions like:
"Conoscete per caso una ragazza di Roma
"Do you happen to know a girl from Rome
La cui faccia ricorda il crollo di una diga?
Whose face reminds you of the collapse of a dam?
Io la conobbi un giorno ed imparai il suo nome
I met her one day and learned her name
Ma mi portò lontano il vizio dell'amore".
But I was carried away by the vice of love".
E così pensava l'uomo di passaggio mentre volava alto nel cielo di Napoli.
And so thought the man of passage as he flew high in the sky of Naples.
Rubatele pure i soldi, rubatele anche i ricordi
Steal her money, steal her memories too
Ma lasciatele per sempre la sua dolce curiosità,
But leave her forever her sweet curiosity,
Ditele che l'ho perduta quando l'ho capita, ditele
Tell her that I lost it when I understood it, tell her
Che la perdono per averla tradita.
That I forgive her for betraying me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.