Alice - Auschwitz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice - Auschwitz




Son morto ch'ero bambino
Я умер, когда я был ребенком
Son morto con altri cento passato per un camino
Я умер с сотней других, прошедших за дымоход
E ora sono nel vento
И теперь я на ветру
Ad Auschwitz c'era la neve il fumo saliva lento
В Освенциме был снег, дым поднимался медленно
Nei campi tante persone che ora sono nel vento
В полях так много людей, которые сейчас на ветру
Nei campi tante persone ma un solo grande silenzio che strano,
В полях так много людей, но только одна большая тишина, что странно,
Non ho imparato a sorridere qui nel vento.
Я не научился улыбаться здесь на ветру.
Io chiedo come puo' un uomo uccidere un suo fratello eppure siamo a milioni
Я спрашиваю, как человек может убить своего брата, но мы в миллионах
In polvere qui nel vento.
Пыль здесь на ветру.
Ancora tuona il cannone ancora non è contenta di sangue
До сих пор гремит пушка до сих пор не довольна кровью
La bestia umana e ancora ci porta il vento.
Человеческий зверь и до сих пор несет нам ветер.
Io chiedo quando sara' che un uomo potra'
Я спрашиваю, когда мужчина сможет
Imparare a vivere senza ammazzare e il vento si posera'.
Научиться жить без убийства-и ветер успокоится.





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.