Paroles et traduction Alice - Cambio casa
Con
tutta
la
pace
che
avrò
With
all
the
peace
that
I
will
have
(Con
quello
che
ho
dato
e
darò)
(With
what
I
have
given
and
will
give)
Io
quindi
dimenticherò
So
I
will
forget
(Con
ogni
speranza
che
ho)
(With
every
hope
that
I
have)
Coi
sogni
che
ho
fatto
e
farò
With
the
dreams
that
I
have
made
and
will
make
Se
il
dolore
fosse
conforto
If
pain
were
comfort
Starei
bene
ma...
I
would
be
fine
but...
È
l'inferno
capire
che
It
is
hell
to
understand
that
Il
paradiso
non
sei
te
Paradise
is
not
you
Penso
a
te
I
think
of
you
Cambio
ancora
Change
again
Penso
a
te
I
think
of
you
Ho
lasciato
la
nostra
casa
I
left
our
house
Per
una
pugnalata
a
morte
annunciata
For
a
stab
to
death
announced
è
solo
che
It's
just
that
Quando
più
niente
ha
un
senso
When
nothing
makes
sense
anymore
Soffro,
prego,
penso
I
suffer,
I
pray,
I
think
(Con
ogni
ricordo
che
ho)
(With
every
memory
that
I
have)
Con
tutta
la
pace
che
avrò
With
all
the
peace
that
I
will
have
(Con
quello
che
ho
dato
e
darò)
(With
what
I
have
given
and
will
give)
Io
quindi
dimenticherò
So
I
will
forget
(Con
ogni
speranza
che
ho)
(With
every
hope
that
I
have)
Coi
sogni
che
ho
fatto
e
farò
With
the
dreams
that
I
have
made
and
will
make
Se
il
dolore
fosse
conforto
If
pain
were
comfort
Starei
bene
ma...
I
would
be
fine
but...
È
l'inferno
capire
che
It
is
hell
to
understand
that
Il
paradiso
non
sei
te
Paradise
is
not
you
Ho
lasciato
la
vita
al
caso
I
left
my
life
to
chance
Per
colpa
di
un
sorriso
Because
of
a
smile
Che
non
hai
condiviso
That
you
did
not
share
Ma
è
vero
che
il
dolore
comanda
But
it
is
true
that
pain
commands
Prova,
stanca,
cambia
Try,
tired,
change
E
penso
e
penso
e
quindi
ancora
penso
And
I
think
and
think
and
so
I
think
again
E
quante
cose
dette
non
volendo
And
how
many
things
said
without
wanting
to
Periodi
un
po'
a
caso
in
balia
di
ogni
peso
Somewhat
random
periods
at
the
mercy
of
every
weight
In
cui
non
so
che
fare
d'improvviso
In
which
I
do
not
know
what
to
do
suddenly
(Con
ogni
ricordo
che
ho)
(With
every
memory
that
I
have)
Con
tutta
la
pace
che
avrò
With
all
the
peace
that
I
will
have
(Con
quello
che
ho
dato
e
darò)
(With
what
I
have
given
and
will
give)
Io
quindi
dimenticherò
So
I
will
forget
(Con
ogni
speranza
che
ho)
(With
every
hope
that
I
have)
Coi
sogni
che
ho
fatto
e
farò
With
the
dreams
that
I
have
made
and
will
make
Se
il
dolore
fosse
conforto
If
pain
were
comfort
Starei
bene
ma...
I
would
be
fine
but...
È
l'inferno
capire
che
It
is
hell
to
understand
that
Il
paradiso
non
sei
te
Paradise
is
not
you
No,
no,
no,
non
ascoltarmi
No,
no,
no,
do
not
listen
to
me
Se
dovessi
chiederti
di
andare
via
If
I
had
to
ask
you
to
go
away
C'è
tutto
in
una
lacrima
There
is
everything
in
a
tear
C'è
gioia
e
c'è
terrore
There
is
joy
and
there
is
terror
Ciò
che
non
mi
riesce
What
I
cannot
do
Ciò
che
so
fare
bene
What
I
know
how
to
do
well
E
in
tutti
questi
anni
di
lucidità
scomposta
And
in
all
these
years
of
discomposed
lucidity
L'antidoto
a
tutto
il
rumore
è
l'amore
The
antidote
to
all
the
noise
is
love
(Con
ogni
ricordo
che
ho)
(With
every
memory
that
I
have)
Con
tutta
la
pace
che
avrò
With
all
the
peace
that
I
will
have
(Con
quello
che
ho
dato
e
darò)
(With
what
I
have
given
and
will
give)
Io
quindi
dimenticherò
So
I
will
forget
(Con
ogni
speranza
che
ho)
(With
every
hope
that
I
have)
Coi
sogni
che
ho
fatto
e
farò
With
the
dreams
that
I
have
made
and
will
make
Se
il
dolore
fosse
conforto
If
pain
were
comfort
Starei
bene
ma...
I
would
be
fine
but...
È
l'inferno
capire
che
It
is
hell
to
understand
that
Il
paradiso
non
sei
te
Paradise
is
not
you
(Con
ogni
ricordo
che
ho)
(With
every
memory
that
I
have)
Con
tutta
la
pace
che
avrò
With
all
the
peace
that
I
will
have
(Con
quello
che
ho
dato
e
darò)
(With
what
I
have
given
and
will
give)
Io
quindi
dimenticherò
So
I
will
forget
(Con
ogni
speranza
che
ho)
(With
every
hope
that
I
have)
Coi
sogni
che
ho
fatto
e
farò
With
the
dreams
that
I
have
made
and
will
make
Se
il
dolore
fosse
conforto
If
pain
were
comfort
Starei
bene
ma...
I
would
be
fine
but...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Michele Iorfida
Album
Samsara
date de sortie
18-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.