Paroles et traduction Alice - Cosa succederà alla ragazza
L'alba,
la
barba,
la
curva
della
gola,
rasoiate
che
sono
orli
di
gonna.
Рассвет,
борода,
изгиб
горла,
бритва,
которая
подол
юбки.
La
luce
ha
ancora
sonno
ma
si
dà
un
tono
da
ostetrica
che
è
urgente.
Свет
все
еще
спит,
но
она
задает
акушерский
тон,
который
срочно.
Apre
gli
occhi
sul
mondo
partoriente
ed
è
a
disposizione
l'alba,
la
barba,
presa
con
le
buone.
Он
открывает
глаза
на
рожающий
мир,
и
в
его
распоряжении
Заря,
борода,
взятая
с
добрыми.
Offrire
la
gola
al
tocco
leggero,
l'alba
la
lanolina
candida
Предложить
горло
к
легкому
прикосновению,
рассвет
ланолин
candida
Gli
uccelli
appostatissimi
nell'aria,
come
i
chiodi
senza
quadri,
alle
pareti;
ed
è
ancora
mattina.
Птицы
висели
в
воздухе,
как
гвозди
без
картин,
на
стенах;
и
еще
утро.
I
pesci
pesci
pesci
i
pori
pori,
cosa
succederà
alla
ragazza,
Рыба
Рыба
Рыба
поры
поры,
что
будет
с
девушкой,
Vede
i
pori
con
le
corna
come
i
tori;
le
corna
curve
Он
видит
поры
с
рогами,
как
быки;
изогнутые
рога
Sono
due
ferventi
trafficanti
a
bassa
voce
sotto
la
croce,
Два
пылких
торговца
вполголоса
под
крестом,
Sotto
la
croce,
nel
loro
dialetto
antico,
nel
loro
diletto
pratico,
Под
крестом,
в
их
древнем
диалекте,
в
их
практическом
наслаждении,
Che
la
vogliono
fare
bollire,
che
la
vogliono
suonare,
appesa
al
campanile.
Кто
хочет
ее
вскипятить,
кто
хочет
ее
сыграть,
повесив
на
колокольню.
Che
la
vogliono
ricoprire
di
cioccolata,
che
la
vogliono
servire
in
bocca,
Что
они
хотят,
чтобы
она
была
покрыта
шоколадом,
что
они
хотят,
чтобы
она
служила
во
рту,
Ad
una
bocca
sterminata
di
forno:
К
устью
печи:
Che
cosa
le
tocca
sentire
che
cosa.
Что
ее
трогает
услышать
что.
Allora
ricordarsi
di
fare
delle
pose
delle
fotografie:
che
possono
sempre
servire,
Тогда
не
забудьте
сделать
позы
фотографий:
они
всегда
могут
служить,
E
non
se
ne
parli
più.
И
больше
об
этом
не
говорите.
Gesù,
Gesù
che
non
se
ne
parli
più
Gesù,
Gesù
ed
è
ancora
mattina,
Иисус,
Иисус,
что
вы
больше
не
говорите
об
этом
Иисус,
Иисус,
и
это
еще
утро,
Tutti
sono
pronti
a
bere
qualcosa;
e
poi
si
riprende
fiato,
per
fare
le
bolle
acustiche.
Все
готовы
выпить;
а
потом
отдышаться,
чтобы
сделать
акустические
пузыри.
Che
la
vogliono
olio
e
limone;
che
la
vogliono
aggiustare:
entriamo
in
un
portone...
Что
они
хотят
масло
и
лимон;
что
они
хотят
исправить
это:
мы
входим
в
ворота...
Che
la
vogliono
un
po'
scoperta
per
accertare;
Что
они
хотят,
чтобы
она
была
обнаружена,
чтобы
выяснить;
Che
la
vogliono
nell'ascensore,
per
implorarla
da
che
piano
a
che
piano,
Что
они
хотят
ее
в
лифте,
чтобы
умолять
ее
с
какого
этажа
на
какой
этаж,
Acquetta,
fuochino;
la
gloria
all'ottavo.
Акветта,
огонь;
слава
восьмой.
Che
la
vogliono
ricoprire
di
cioccolata,
che
la
vogliono
servire
in
bocca,
Что
они
хотят,
чтобы
она
была
покрыта
шоколадом,
что
они
хотят,
чтобы
она
служила
во
рту,
Ad
una
bocca
sterminata
di
forno:
К
устью
печи:
Che
cosa
le
tocca,
sentire
che
cosa.
Что
касается
ее,
чувствовать,
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PASQUALE PANELLA, GRAZIA L VERONESE, LUCIO BATTISTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.