Alice - Cosa succederà alla ragazza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice - Cosa succederà alla ragazza




L'alba, la barba, la curva della gola, rasoiate che sono orli di gonna.
Рассвет, борода, изгиб горла, бритва, которая подол юбки.
La luce ha ancora sonno ma si un tono da ostetrica che è urgente.
Свет все еще спит, но она задает акушерский тон, который срочно.
Apre gli occhi sul mondo partoriente ed è a disposizione l'alba, la barba, presa con le buone.
Он открывает глаза на рожающий мир, и в его распоряжении Заря, борода, взятая с добрыми.
Offrire la gola al tocco leggero, l'alba la lanolina candida
Предложить горло к легкому прикосновению, рассвет ланолин candida
Gli uccelli appostatissimi nell'aria, come i chiodi senza quadri, alle pareti; ed è ancora mattina.
Птицы висели в воздухе, как гвозди без картин, на стенах; и еще утро.
I pesci pesci pesci i pori pori, cosa succederà alla ragazza,
Рыба Рыба Рыба поры поры, что будет с девушкой,
Vede i pori con le corna come i tori; le corna curve
Он видит поры с рогами, как быки; изогнутые рога
Sono due ferventi trafficanti a bassa voce sotto la croce,
Два пылких торговца вполголоса под крестом,
Sotto la croce, nel loro dialetto antico, nel loro diletto pratico,
Под крестом, в их древнем диалекте, в их практическом наслаждении,
Che la vogliono fare bollire, che la vogliono suonare, appesa al campanile.
Кто хочет ее вскипятить, кто хочет ее сыграть, повесив на колокольню.
Che la vogliono ricoprire di cioccolata, che la vogliono servire in bocca,
Что они хотят, чтобы она была покрыта шоколадом, что они хотят, чтобы она служила во рту,
Ad una bocca sterminata di forno:
К устью печи:
Che cosa le tocca sentire che cosa.
Что ее трогает услышать что.
Allora ricordarsi di fare delle pose delle fotografie: che possono sempre servire,
Тогда не забудьте сделать позы фотографий: они всегда могут служить,
E non se ne parli più.
И больше об этом не говорите.
Gesù, Gesù che non se ne parli più Gesù, Gesù ed è ancora mattina,
Иисус, Иисус, что вы больше не говорите об этом Иисус, Иисус, и это еще утро,
Tutti sono pronti a bere qualcosa; e poi si riprende fiato, per fare le bolle acustiche.
Все готовы выпить; а потом отдышаться, чтобы сделать акустические пузыри.
Che la vogliono olio e limone; che la vogliono aggiustare: entriamo in un portone...
Что они хотят масло и лимон; что они хотят исправить это: мы входим в ворота...
Che la vogliono un po' scoperta per accertare;
Что они хотят, чтобы она была обнаружена, чтобы выяснить;
Che la vogliono nell'ascensore, per implorarla da che piano a che piano,
Что они хотят ее в лифте, чтобы умолять ее с какого этажа на какой этаж,
Acquetta, fuochino; la gloria all'ottavo.
Акветта, огонь; слава восьмой.
Che la vogliono ricoprire di cioccolata, che la vogliono servire in bocca,
Что они хотят, чтобы она была покрыта шоколадом, что они хотят, чтобы она служила во рту,
Ad una bocca sterminata di forno:
К устью печи:
Che cosa le tocca, sentire che cosa.
Что касается ее, чувствовать, что.





Writer(s): PASQUALE PANELLA, GRAZIA L VERONESE, LUCIO BATTISTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.