Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deciditi
Make up your mind
Mille
occasioni
lungo
i
marciapiedi
A
thousand
opportunities
along
the
sidewalks
Dentro
i
cortili
bianchi
dei
conventi
Inside
the
white
courtyards
of
convents
Quando
giocavo
coi
bambini
When
I
played
with
the
children
A
nascondino
dietro
le
colonne.
Hide-and-seek
behind
the
pillars.
Dopo
l'amore
bocche
incandescenti
After
love
incandescent
mouths
Fumano
insieme
gioie
e
inconvenienti
They
smoke
joys
and
inconveniences
together
Nelle
mie
cellule
c'è
spazio
There
is
space
in
my
cells
Per
una
sintesi
di
percezioni...
For
a
synthesis
of
perceptions...
...Deciditi!
...Make
up
your
mind!
Scegliete
sempre
e
bene
i
vostri
sogni
Always
choose
your
dreams
well
Dietro
orizzonti
di
piramidi
Behind
horizons
of
pyramids
La
vita
arriva
pare
dalle
stelle...
Life
seems
to
come
from
the
stars...
...Deciditi!
...Deciditi!
...Make
up
your
mind!
...Make
up
your
mind!
Contrazioni
fantastiche
per
noi
Fantastic
contractions
for
us
Che
viviamo
di
sogni
e
sensazioni
Who
live
on
dreams
and
sensations
Sono
un
fiore
di
roccia,
dicono
I
am
a
flower
of
rock,
they
say
Nella
trappola
delle
mie
emozioni...
In
the
trap
of
my
emotions...
...nelle
mie
tasche
regole
...in
my
pockets
rules
Da
infrangere
con
favole!
To
be
broken
with
fairy
tales!
Nelle
stagioni
il
mondo
si
ripete
In
the
seasons
the
world
repeats
itself
Dentro
i
cortili
bianchi
dei
conventi
Inside
the
white
courtyards
of
convents
Sotto
le
gonne
e
i
pantaloni
Under
skirts
and
trousers
Su
scale
mobili
e
ascensori
vuoti.
On
escalators
and
empty
elevators.
...Deciditi!
...Make
up
your
mind!
Commercialisti
e
alti
funzionari
Accountants
and
high
officials
Sono
i
migliori
in
certe
evasioni
Are
the
best
at
certain
evasions
Aeroporti
e
falsi
passaporti.
Airports
and
false
passports.
...Deciditi!
T.C.D.D.!
...Make
up
your
mind!
T.C.D.D.!
Contrazioni
fantastiche
per
noi
Fantastic
contractions
for
us
Che
viviamo
di
sogni
e
sensazioni
Who
live
on
dreams
and
sensations
Sono
un
fiore
di
roccia,
dicono
I
am
a
flower
of
rock,
they
say
Nella
trappola
delle
mie
emozioni.
In
the
trap
of
my
emotions.
Contrazioni
fantastiche
per
noi
Fantastic
contractions
for
us
Che
viviamo
di
sogni
e
sensazioni
Who
live
on
dreams
and
sensations
Sono
un
fiore
di
roccia,
dicono
I
am
a
flower
of
rock,
they
say
Nella
trappola
delle
mie
emozioni...
uh!
In
the
trap
of
my
emotions...
uh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.