Paroles et traduction Alice - Exit
L'odio
dei
giorni
neri,
la
solitudine
di
quelli
bui
I
hate
the
dark
days,
the
solitude
of
the
bleak
ones
La
trepidazione
dei
giorni
d'attesa
The
trepidation
of
days
of
waiting
Mentre
la
quiete
è
dei
giorni
di
festa.
While
the
quiet
is
of
days
of
celebration.
Cammino
a
disagio
tra
gli
umori
e
i
rumori
I
stride
uneasily
between
the
noises
and
the
humors
Che
si
accavallano
fuori,
Which
are
piled
up
outside,
L'unica
via
d'uscita
è
dentro,
The
only
way
out
is
within,
L'unica
via
d'uscita
è
dentro.
The
only
way
out
is
within.
É
trascendente
l'esito
di
uno
sguardo
diagonale
The
outcome
of
a
sidelong
glance
is
transcendental
Quando
cerchi
di
esser
libero
libero
di
Essere.
When
you
seek
to
be
free,
free
to
Be.
Il
destino
non
ha
più
segni
Fate
has
no
signs
Amore,
senti
la
tua
voce
My
Love,
hear
your
voice
Quando
dice
di
sì
al
tuo
incanto
vero!
When
you
say
yes
to
your
true
enchantment!
L'oro
dei
giorni
amati,
la
ribellione
di
quelli
accesi.
The
gold
of
cherished
days,
the
rebellion
of
fervent
ones.
Cammino
trasparente
orientando
le
mani
I
walk
transparently,
guiding
my
hands
Felice
di
non
toccare,
Happy
not
to
touch,
L'unica
via
d'uscita
è
dentro,
The
only
way
out
is
within,
L'unica
via
d'uscita
è
dentro.
The
only
way
out
is
within.
É
trascendente
l'esito
di
uno
sguardo
diagonale
The
outcome
of
a
sidelong
glance
is
transcendental
Quando
cerchi
di
esser
libero
libero
di
Essere.
When
you
seek
to
be
free,
free
to
Be.
Il
destino
non
ha
più
segni
Fate
has
no
signs
Amore,
senti
la
tua
voce
My
Love,
hear
your
voice
Quando
dice
di
sì
al
tuo
incanto
vero!
When
you
say
yes
to
your
true
enchantment!
Il
destino
non
ha
più
segni
Fate
has
no
signs
Amore,
senti
la
tua
voce
My
Love,
hear
your
voice
Quando
dice
di
sì
al
tuo
incanto
vero!
When
you
say
yes
to
your
true
enchantment!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Peacock
Album
Exit
date de sortie
16-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.