Paroles et traduction Alice - Il Silenzio Delle Abitudini
Il Silenzio Delle Abitudini
Тишина привычек
Cade
giù
in
un
giorno
d'estate
Упадет
в
летний
день
Una
pioggia
giovane
Молодой
дождь
Sopra
il
viso,
lungo
le
mani
На
лицо,
на
кисти
рук
Sulla
campagna
arida
На
сухую
землю
Su
tristezze
e
antichi
sospiri
На
печали
и
старые
вздохи
Di
canti
di
fortuna
Песен
о
судьбе
Con
il
cielo
riflesso
negli
occhi
С
небом,
отраженным
в
глазах
Lontano
dalle
abitudini.
Вдали
от
привычек.
Prendi
la
pioggia,
prendi
la
pioggia.
Прими
этот
дождь,
прими
этот
дождь.
Prendi
la
pioggia,
prendi
la
pioggia.
Прими
этот
дождь,
прими
этот
дождь.
Cade
giù,
dolce
e
improvvisa
Упадет,
мягкий
и
неожиданный
Prendo
la
pioggia
Я
приму
этот
дождь
Scivola,
percorre
la
forma
Он
скатывается,
струится
по
телу
Scuote
il
mio
corpo
instabile
Колышет
мое
хрупкое
тело
Nelle
mani
raccolte
e
socchiuse
В
раскрытых,
поднесенных
руках
Nell'attesa
dei
giorni
В
ожидании
дней
Scorre
l'acqua
che
deve
bagnare
Течет
вода,
чтобы
напоить
Il
seme
dell'anima.
Семя
души.
Scende
giù
nel
mio
cuore
incerto
Опустится
в
мое
нерешительное
сердце
Una
forza
fertile
Плодородная
сила
Si
diffonde
attraverso
il
respiro
Распространится
через
дыхание
E
raggiunge
la
mente
И
достигнет
разума
Dissolvendo
tristezze
e
paure
Растворяя
печали
и
страхи
Mentre
ascolto
il
silenzio
Пока
я
слушаю
тишину
Con
il
cielo
riflesso
negli
occhi
С
небом,
отраженным
в
глазах
Lontano
dalle
abitudini.
Вдали
от
привычек.
Prendi
la
pioggia,
prendi
la
pioggia.
Прими
этот
дождь,
прими
этот
дождь.
Prendi
la
pioggia,
prendi
la
pioggia.
Прими
этот
дождь,
прими
этот
дождь.
Prendi
la
pioggia,
prendi
la
pioggia.
Прими
этот
дождь,
прими
этот
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Gemma, Antonio Sparapano
Album
Charade
date de sortie
23-02-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.