Alice - Il sole nella pioggia (Live In Roma 2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - Il sole nella pioggia (Live In Roma 2016)




Il sole nella pioggia (Live In Roma 2016)
The Sun in the Rain (Live In Rome 2016)
Nelle leggende dei popoli che vivono oltre gli oceani
In the legends of the peoples who live beyond the oceans
Gli amplessi con la terra per vincerne la sterilità
The embraces with the earth to overcome its sterility
E rinnovano i cicli della vita alla luce dei falò
And renew the cycles of life in the light of the bonfires
Ma sedendo quietamente l′autunno viene da sé.
But sitting quietly, autumn comes by itself.
Le litanie delle donne dei villaggi dell'Indonesia
The litanies of the women of the Indonesian villages
Davanti ai simboli di pietra invocano la fertilità
In front of the stone symbols they invoke fertility
Ma intanto l′universo geme nelle doglie del parto
But meanwhile the universe groans in labor pains
Quelli che sanno le cose non parlano.
Those who know things don't speak.
E vedi il sole nella pioggia... e il sole nella pioggia
And you see the sun in the rain... and the sun in the rain
Nelle valli dove le acque scorrono in silenzio
In the valleys where the waters flow silently
Le iniziative personali, i rituali, non servono.
Personal initiatives, rituals, are of no use.
Il mondo è un ombra che cammina nel fiume del Tao
The world is a shadow that walks in the river of the Tao
E la luna alla finestra il ladro non la porta via.
And the moon outside the window, the thief doesn't take it away.
E vedi il sole nella pioggia... e il sole nella pioggia (il sole nella pioggia)
And you see the sun in the rain... and the sun in the rain (the sun in the rain)
E vedi il sole nella pioggia... e il sole nella pioggia (il sole nella pioggia).
And you see the sun in the rain... and the sun in the rain (the sun in the rain).





Writer(s): Roberto Camisasca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.