Paroles et traduction Alice - L'apparenza
Sospesa
nel
vuoto
sopra
una
corda
tesa
Повиснув
в
пустоте
на
натянутом
канате
Cammina
sul
mondo
la
tua
anima
bambina
По
миру
ступает
твоя
детская
душа
Sempre
in
bilico
tra
forza
e
fragilità
Всегда
балансируя
между
силой
и
хрупкостью
Che
racconta
come
una
favola
Она
повествует
как
сказку
Le
sue
idiosincrasie
О
своих
причудах
Coltiva
come
una
perla
Выращивает
как
жемчужину
Il
suo
slancio
per
la
vita
Свой
порыв
к
жизни
Dietro
il
mondo
dell'apparenza
vibrano
i
sentimenti
За
миром
внешности
вибрируют
чувства
Bruciano
le
emozioni
Горят
эмоции
Pulsano
i
desideri
e
le
paure
Пульсируют
желания
и
страхи
Le
nostre
immagini
mentali
Наши
ментальные
образы
Si
sovrappongono
a
quelle
degli
altri
Наслаиваются
на
образы
других
Di
tutti
gli
altri
Всех
других
Gli
altri
che
non
sei
tu
Других,
не
являющихся
тобой
Dietro
le
forme
gravitano
campi
di
forze
За
формами
кружатся
силовые
поля
Vortici,
punti
di
luce
Вихри,
точки
света
E
tu
che
passi
attraverso
А
ты
идёшь
сквозь,
Seguendo
un
percorso
invisibile
Следуя
по
невидимому
пути
E
tu
che
passi
attraverso
А
ты
идёшь
сквозь,
Un
percorso
tracciato
dal
cuore
Путь,
начертанный
сердцем
E
tu
che
passi
attraverso
А
ты
идёшь
сквозь,
Seguendo
un
percorso
invisibile
Следуя
по
невидимому
пути
E
tu
che
passi
attraverso
А
ты
идёшь
сквозь,
Un
percorso
tracciato
dal
cuore
Путь,
начертанный
сердцем
Dietro
la
maschera,
lo
stupore
la
meraviglia
За
маской
изумление,
изумление
Tutto
il
bene
e
il
male
del
mondo
Всё
добро
и
зло
мира
In
un
magma
indifferenziato
che
palpita
В
неразличимой
магме,
которая
пульсирует
In
una
rete
indecifrabile
di
segni
В
нерасшифруемой
сети
знаков
Oscuri
alla
ragione
Непонятных
разуму
Traspare
l'essenza
delle
cose
Проступает
суть
вещей
E
tu
che
passi
attraverso
А
ты
идёшь
сквозь,
Seguendo
un
percorso
invisibile
Следуя
по
невидимому
пути
E
tu
che
passi
attraverso
А
ты
идёшь
сквозь,
Un
percorso
tracciato
dal
cuore
Путь,
начертанный
сердцем
E
tu
che
passi
attraverso
А
ты
идёшь
сквозь,
Seguendo
un
percorso
invisibile
Следуя
по
невидимому
пути
E
tu
che
passi
attraverso
А
ты
идёшь
сквозь,
Un
percorso
tracciato
dal
cuore
Путь,
начертанный
сердцем
Il
tuo
corpo
inciso
è
crocefisso
alla
bellezza
Твоё
израненное
тело
прибито
к
красоте
Là
dove
le
ferite
parlano
dell'amore
Там,
где
раны
говорят
о
любви
Parlano
dell'amore,
parlano
dell'amore
Говорят
о
любви,
говорят
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Visconti, Francesco Messina, Giacomo Di Martino
Album
Charade
date de sortie
23-02-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.