Alice - La bellezza stravagante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice - La bellezza stravagante




La bellezza che rende duri
Красота, которая делает его жестким
Senza il tempo di invecchiare
Без времени стареть
Senza il tempo di impaurire colpevoli puri colpevoli puri.
Не успев испугаться ни виновных, ни чистых, ни виновных, ни чистых.
È un pensiero architettato lo so un pensiero così ordinato
Я знаю, что такая упорядоченная мысль
Da qualcuno già abitato da qualcuno ammobiliato
Кто-то уже населен кем-то меблированным
Per me un pensiero già sognato un pensiero già sognato.
Для меня одна мысль уже снилась одна мысль уже снилась.
Nessuno dovrebbe mai nessuno dovrebbe scriverci canzoni
Никто не должен когда-либо никто не должен писать нам песни
E canzoni comunissimi pensieri
И песни общие мысли
preghiere devozioni le nostalgie di ieri sono pioggia sull'asfalto
Ни молитвы, ни молитвы вчерашняя ностальгия-это дождь на асфальте
Sono pioggia sull'asfalto d'estate ah,
Я Дождь на асфальте летом ах,
Sono pioggia sull'asfalto sono pioggia sull'asfalto d'estate.
Это дождь на асфальте, это дождь на асфальте летом.
Vivo al ritmo dei miei giorni e la bellezza è in attesa cammino celebrando la vita
Я живу в ритме своих дней, и красота ждет меня, празднуя жизнь
Amando e celebrando la vita e la vita è sospesa la vita è sorpresa.
Любя и празднуя жизнь и жизнь приостановлена жизнь удивлена.
Alla fine di ogni notte ho desiderio d'incontrare l'amore
В конце каждой ночи я хочу встретить любовь
Che arriva senza ritegno che arriva senza vergogna
Который приходит без удержания, который приходит без стыда
A prendere e a strappare che viene a violare.
Взять и вырвать, что приходит нарушать.
La preghiera di un novizio con gli occhi all'ultima sottana
Молитва послушника с глазами на последнем дне
è la fine della notte il desiderio matura da solo ah,
это конец ночи желание созревает в одиночку ах,
è la fine della notte il desiderio cammina da solo.
это конец ночи желание гуляет само по себе.
E nessuno dovrebbe mai nessuno dovrebbe scriverci canzoni
И никто никогда не должен никто не должен писать нам песни
E canzoni così fragili pensieri preghiere
И песни так хрупкие мысли ни молитвы
devozioni le nostalgie di ieri sono pioggia sull'asfalto
Ни преданности вчерашние ностальгии дождь на асфальте
Sono pioggia sull'asfalto d'estate ah,
Я Дождь на асфальте летом ах,
Sono pioggia sull'asfalto sono pioggia sull'asfalto d'estate.
Это дождь на асфальте, это дождь на асфальте летом.





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.