Paroles et traduction Alice - La pecora nel bosco
La pecora nel bosco
The Sheep in the Woods
처음엔
많이도
힘들었지
At
first
it
was
really
hard
인정할
수
없어
괴로웠지
It
was
painful
to
not
be
able
to
admit
it
하지만
받아들이고
나니,
이젠
그게
너무
슬픈
거지
But
once
I
accepted
it,
now
it's
so
sad
흩어지는데
붙잡아
뭐해
What's
the
point
of
holding
on
to
something
that's
falling
apart?
마음만
더
아프게
It
only
hurts
your
heart
more
근데
이렇게
살아지는
게
But
living
like
this
어떤
의미가
있는
건가
싶긴해
I
wonder
what
the
meaning
is
처음엔
원망도
많이
했지.
At
first,
I
felt
a
lot
of
resentment.
울기도
참
많이
울었었지
I
cried
a
lot,
too.
근데
계속
그렇게
있다
보니
But
after
a
while,
I
was
like
이게
뭐하는
짓인가
싶은
거지
What
am
I
even
doing?
흩어지는데
붙잡아
뭐해
What's
the
point
of
holding
on
to
something
that's
falling
apart?
마음만
더
아프게
It
only
hurts
your
heart
more
근데
이렇게
살아지는
게
But
living
like
this
또
어떤
의미가
있는
건가
싶긴해
I
wonder
what
the
meaning
is
가끔씩은
같은
기억
속에
서있는지
Sometimes
I
wonder
if
we're
standing
in
the
same
memory
너의
시간
역시
때론
멈춰버리는지
If
time
stops
for
you
sometimes
too
이별은
어때.
견뎌질
만해
How
is
the
break-up?
Is
it
bearable?
준비한
만큼
어떤
아픔도
덜
해?
Does
it
hurt
less
if
you're
prepared
for
it?
사랑은
어때.
다시
할
만해
How
is
love?
Ready
to
give
it
another
shot?
사실
난
그래.
그저
두렵기만
해
Honestly,
I
just
scared.
This
is
all
that
I
can
say
This
is
all
that
I
can
say
This
is
all
that
I
can
say
This
is
all
that
I
can
say
혼자
되뇌어보는
널
보내는
그
말
The
words
I
say
to
you
as
I
watch
you
reminisce
alone
This
is
all
that
I
can
say
This
is
all
that
I
can
say
This
is
all
that
I
can
say
This
is
all
that
I
can
say
너에겐
닿지
않을
널
보내는
그
말
The
words
I
say
to
you
as
you
leave,
knowing
they
won't
reach
you
This
is
all
that
I
can
say
This
is
all
that
I
can
say
This
is
all
that
I
can
say
This
is
all
that
I
can
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tradizionale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.