Paroles et traduction Alice - Laura Degli Specchi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura Degli Specchi
Laura Of Mirrors
Laura
vive
guardando
se
stessa
Laura
lives
looking
at
herself
La
vita
in
rosa
The
life
in
pink
In
una
casa
tutta
di
specchi
In
a
house
made
of
mirrors
Lei
si
è
rinchiusa
She
locked
herself
up
E
non
ha
pensieri
And
she
has
no
thoughts
Non
ha
mai
giorni
neri
She
never
has
dark
days
Non
conosce
veri
amori
mai.
She
never
knows
true
love.
Laura
è
così
perché
è
stata
ferita
Laura
is
that
way
because
she
was
hurt
Un
gabbiano
in
volo
A
seagull
in
flight
Proprio
da
chi
l'aveva
capita
Right
from
the
one
who
understand
her
Per
un
attimo
solo
For
a
moment
only
E
lui
l'aveva
usata
And
he
used
her
E
poi
l'aveva
gettata
via
And
he
threw
her
away
E
non
è
più
volata
via.
And
she
never
flew
away
again.
E
da
allora
canta
sempre
And
since
then,
she
always
sings
La
stessa
melodia
The
same
melody
Una
canzone
d'amore
in
la
minore
A
love
song
in
a
minor
Che
è
la
nota
della
malinconia.
That
is
the
note
of
melancholy.
E
da
allora
canta
sempre
And
since
then,
she
always
sings
La
stessa
melodia
The
same
melody
Una
canzone
d'amore
che
la
fa
sognare
A
love
song
that
makes
her
dream
Che
qualcuno
se
la
porti
via.
That
someone
will
take
her
with
him.
Un
giorno
un
poeta
si
trovava
a
passare
One
day
a
poet
came
to
pass
E
la
sentì
cantare
And
he
heard
her
sing
In
quella
casa
tutta
di
specchi
In
that
house
made
of
all
mirrors
Cercò
di
entrare
He
tried
to
enter
Ma
non
c'eran
porte,
né
finestre
aperte
But
there
were
no
doors,
no
open
windows
Però
da
qualche
parte
un
sistema
ci
sarà
But
somewhere
there
must
be
a
system
E
lui
lo
troverà.
And
he
will
find
it.
Con
una
tromba
tutta
d'oro
With
a
trumpet
made
of
gold
Tu
troverai
la
chiave
del
tesoro
You
will
find
the
key
to
the
treasure
Con
un
accordo
in
la
maggiore
With
a
chord
in
A
major
Tu
spezzerai
l'incanto
del
suo
cuore.
You
will
break
the
spell
of
her
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.