Paroles et traduction Alice - Le Baccanti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Baccanti
The Bacchantes
Nelle
oasi
dell'est
ci
sono
le
baccanti
che
fanno
la
festa
In
the
oases
of
the
east
there
are
bacchantes
who
party
Le
baccanti
fanno
la
festa
e
s'inebriano
col
nettare
di
Bacco
The
bacchantes
party
and
get
drunk
on
Bacchus'
nectar
E
dentro
l'acqua
i
capelli
scintillanti,
i
capelli
scintillanti.
And
in
the
water
their
hair
sparkles,
their
hair
sparkles.
Silenzioso
il
sottomarino
lancia
i
siluri
e
se
ne
va
Silently
the
submarine
launches
its
torpedos
and
leaves
In
fondo
al
mare,
in
fondo
al
mare,
in
fondo
al
mare.
To
the
bottom
of
the
sea,
to
the
bottom
of
the
sea,
to
the
bottom
of
the
sea.
Aeromobili
da
caccia
ad
ovest
Fighter
aircraft
to
the
west
Fanno
cadere
la
tempesta
atomica
(atomica).
Make
the
atomic
storm
fall
(atomic).
E'
un
mistero
il
mondo
intero,
sentimento
non
ne
ha
più.
The
whole
world
is
a
mystery,
it
has
no
more
feeling.
L'eremita
sopra
il
colle
contempla
nella
notte
The
hermit
on
the
hill
contemplates
in
the
night
Lucciole
scintillanti,
lucciole
scintillanti.
Sparkling
fireflies,
sparkling
fireflies.
L'uomo
della
pioggia
fa
i
prodigi
e
la
gente
esulta
The
rain
man
does
wonders
and
the
people
rejoice
Cinecittà,
Cinecittà,
Cinecittà.
Cinecittà,
Cinecittà,
Cinecittà.
La
ricerca
andrà
perduta
se
istante
per
istante
The
search
will
be
lost
if
moment
by
moment
Non
ti
ricordi
di
te.
You
do
not
remember
yourself.
Resta
con
te,
resta
con
te,
resta
con
te,
insieme
a
te.
Stay
with
yourself,
stay
with
yourself,
stay
with
yourself,
with
yourself.
E'
un
mistero
il
mondo
intero,
sentimento
non
ne
ha
più...
The
whole
world
is
a
mystery,
it
has
no
more
feeling...
E'
un
mistero
il
mondo
intero,
sentimento
non
ne
ha
più...
The
whole
world
is
a
mystery,
it
has
no
more
feeling...
Sentimento
non
ne
ha
più...
No
more
feeling...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Camisasca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.