Alice - Luci Lontane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice - Luci Lontane




Luci Lontane
Далекие Огни
A Mannheim, a Londra e in altre città
В Мангейме, в Лондоне и в других городах
La luna gioca con l'ombra dell'altra metà;
Луна играет с тенью другой половины;
Non sta mai da sola l'oscurità.
Никогда не бывает одинока тьма.
Mi svegliavi la notte dicendo anche spesso "to be or not to be";
Ты будил меня ночью, часто говоря "быть или не быть";
Hai scelto mai?
Ты выбрал когда-нибудь?
Non sai che Amleto per Shakespeare serio non era mai,
Ты не знаешь, что Гамлет для Шекспира никогда не был серьезен,
Rideva un po' anche per noi.
Он немного смеялся и для нас.
Deserti pieni di luce così vicini al cuore,
Пустыни, полные света, так близки к сердцу,
Mondi che si trovano come tesori in fondo al mare.
Миры, которые находятся, как сокровища на дне моря.
A Shangai, Lisbona la verità è nascosta in oriente,
В Шанхае, Лиссабоне, правда скрыта на востоке,
In Europa o fuori città.
В Европе или за городом.
Corridoi illuminati fino a metà;
Коридоры освещены лишь наполовину;
Cerchi sempre una luce sicura che dica "to be or not to be",
Ты всегда ищешь верный свет, который скажет "быть или не быть",
Tu sei con me.
Ты со мной.
Deserti pieni di luce così vicini al cuore,
Пустыни, полные света, так близки к сердцу,
Mondi che si trovano come tesori in fondo al mare.
Миры, которые находятся, как сокровища на дне моря.
Non sai che a Lipsia d'inverno la notte andavo sola
Ты не знаешь, что в Лейпциге зимой я бродила одна ночью
A cercare Bach in fondo alle sue strade fino a...
В поисках Баха по его улицам, пока...





Writer(s): Alice, Francesco Messina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.