Paroles et traduction Alice - Messaggio (Remastered)
Messaggio (Remastered)
Message (Remastered)
Tra
migliaia
di
persone
Among
thousands
of
people
Sicure
per
fedeltà
Sure
for
loyalty
Dagli
occhi
come
diamanti
From
the
eyes
like
diamonds
Che
strano,
dovevo
cadere
con
te
That
strange,
I
had
to
fall
with
you
Davvero
speravo
in
qualcosa
di
meglio.
I
really
hoped
for
something
better.
C'è
che
ho
poca
fortuna
in
amore
There
is
that
I
have
little
luck
in
love
Non
merito
certe
avventure
I
don't
deserve
certain
adventures
Da
poco,
da
niente,
da
fine
stagione.
From
a
little
while
ago,
from
nothing,
from
the
end
of
the
season.
C'è
che
nella
mia
vita
no,
non
voglio
padroni
There
is
that
in
my
life
I
don't
want
owners
E
con
te,
con
te
voglio
farla
finita.
And
with
you,
with
you
I
want
to
finish
it.
Domani,
stasera
ti
lascio
un
messaggio
Tomorrow,
tonight
I'll
leave
you
a
message
Domani,
adesso
ti
scrivo
così.
Tomorrow,
now
I'll
write
to
you
like
this.
Vai
via
dalla
mia
vita
Get
out
of
my
life
Basta,
con
te
voglio
farla
finita
Enough,
with
you
I
want
to
finish
it
Nella
mia
vita
In
my
life
Detesto
i
tuoi
giri
e
tuoi
guai.
I
hate
your
tricks
and
your
troubles.
Oh
quante
parole
sul
tema
l'infedeltà.
Oh,
how
many
words
on
the
topic
are
infidelity.
Ho
voglia
di
andare
a
dormire,
da
sola
I
want
to
go
to
sleep,
alone
Sognarmi
sdraiata
con
creme
su
spiagge
Dream
of
myself
lying
down
with
creams
on
beaches
Infuocate
dal
sole
d'Oriente.
Fired
from
the
sun
of
the
East.
C'è
che
nella
mia
vita
no,
non
voglio
padroni
There
is
that
in
my
life
I
don't
want
owners
E
con
te,
con
te
voglio
farla
finita.
And
with
you,
with
you
I
want
to
finish
it.
Domani,
stasera
ti
lascio
un
messaggio
Tomorrow,
tonight
I'll
leave
you
a
message
Domani,
adesso
ti
scrivo
così.
Tomorrow,
now
I'll
write
to
you
like
this.
Vai
via
dalla
mia
vita
Get
out
of
my
life
Basta,
con
te
voglio
farla
finita
Enough,
with
you
I
want
to
finish
it
Nella
mia
vita.
In
my
life.
Ti
lascio
un
messaggio
domani,
stasera.
I'll
leave
you
a
message
tomorrow,
tonight.
Ti
lascio
un
messaggio
domani,
stasera.
I'll
leave
you
a
message
tomorrow,
tonight.
Ti
lascio
un
messaggio...
I'll
leave
you
a
message...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio, Carla Bissi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.