Alice - Morire d'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice - Morire d'amore




Morire d'amore
Умереть от любви
Colgo un lampo di luce negli occhi di Antonin Artaud
Я ловлю проблеск света в глазах Антона Арто
Rapito dalla purezza della tua visione
Похищенный чистотой твоего видения
Mentre insegui nel vento le voci del cuore
В то время как ты гонишься на ветру за голосами сердца
Mille canzoni d'amore ti bruciano il petto
Тысячи песен любви сжигают твою грудь
Con la tua passione vuoi redimere il mondo
Своей страстью ты хочешь искупить мир
Insofferente all'ortodossia
Нетерпимая к ортодоксальности
Sempre pronto a donarti con tutta te stessa
Всегда готовая отдаться всей собой
Gettando nella lotta il tuo corpo di luce
Бросая в бой свое тело света
Son caduti a migliaia sui campi di Francia
Они погибли тысячами на полях Франции
Abbandonati nei fossi, addormentati sui prati
Покинутые в канавах, заснувшие на лугах
È un paese allo sbando, tra saccheggi e carestie
Это страна в разрухе, между грабежами и голодом
Quello che vede nascere la tua apparizione
Та, где рождается твое явление
Morire d'amore per la forma di un verso
Умереть от любви к форме стиха
Morire d'amore per la grazia di un gesto
Умереть от любви к изяществу жеста
Morire d'amore
Умереть от любви
Morire d'amore per un usignolo ferito
Умереть от любви к раненому соловью
Morire d'amore per un bosco fiorito
Умереть от любви к цветущему лесу
Perché solo la bellezza salverà il mondo
Потому что только красота спасет мир
Salverà il mondo
Спасет мир
Hai compiuto da poco diciannove anni
Тебе едва исполнилось девятнадцать лет
Quando ti trovi davanti ai tuoi inquisitori
Когда ты предстаешь перед своими инквизиторами
Che mistificando il senso delle parole
Которые, искажая смысл слов
Vogliono indurti in errore e condannarti per eresia
Хотят ввести тебя в заблуждение и осудить за ересь
Incatenata al suono di mille campane
Закованная в звуках тысячи колоколов
Nel giorno di gloria della Resurrezione
В день славы Воскресения
Esclusa da tutto, ti senti sempre più sola
Отверженная всеми, ты чувствуешь себя все более одинокой
Nel tuo lungo calvario mentre il Cristo risorge
В своем долгом пути скорби, пока Христос восстает
Morire d'amore per la forma di un verso
Умереть от любви к форме стиха
Morire d'amore per la grazia di un gesto
Умереть от любви к изяществу жеста
Morire d'amore
Умереть от любви
Morire d'amore per un usignolo ferito
Умереть от любви к раненому соловью
Morire d'amore per un bosco fiorito
Умереть от любви к цветущему лесу
Perché solo la bellezza salverà il mondo
Потому что только красота спасет мир
Salverà il mondo
Спасет мир
Stormi di uccelli neri appaiono in volo
Стаи черных птиц появляются в полете
Cupa premonizione sopra il cielo di Rouen
Мрачное предчувствие над небом Руана





Writer(s): Giacomo Di Martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.