Alice - Nata ieri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice - Nata ieri




Nata ieri
Рождена вчера
Sono nata ieri
Я родилась вчера
Dietro le mie scuse,
За моими извинениями,
Dietro i miei pensieri e
За моими мыслями и
I pugni che non darò mai.
Кулаками, которые я никогда не подниму.
Le mani trafugavano del tempo
Мои руки крали время
Dando fede al dono d'invisibilità,
Веря в дар невидимости,
Che io non ho.
Коим я не обладаю.
Mi manchi davvero,
Ты действительно мне очень нравишься,
Mi mancherai sempre.
Ты всегда будешь мне нравиться.
E mentre gli anni andavano
И хотя годы шли,
Mi trascinavo il torto mio
Я цеплялась за свою вину,
Che è morto insieme a me.
Которая умерла вместе со мной.
Tutti quei ricordi sono solo miei e non li toccheranno mai.
Все эти воспоминания принадлежат только мне, и они никогда их не тронут.
Tutto ciò che abbiamo riso o pianto, lo sappiamo solo noi.
Все, над чем мы смеялись или плакали, известно только нам.
E di cuore auguro una buona vita a te,
И от всей души желаю тебе хорошей жизни,
Tu che sai sorridere di ciò che il mondo piange.
Тебе, который умеешь улыбаться тому, о чем мир плачет.
Oggi è così peggio del normale, che anche il dolore non fa male.
Сегодня все намного хуже, чем обычно, что даже боль не причиняет боли.
Se la vita è migliorata dopo ogni ferita, è grazie a te.
Если жизнь становится лучше после каждой раны это благодаря тебе.
Tra le grigie ceneri dei giorni neri, sono nata ieri.
Среди серого пепла черных дней я родилась вчера.
Mi manchi davvero,
Ты действительно мне очень нравишься,
Mi mancherai sempre.
Ты всегда будешь мне нравиться.
Mi guardo da lontano e vedo una donna sola, all'alba di qualcosa che ora non capisco.
Я смотрю на себя со стороны и вижу одинокую женщину на заре чего-то, чего сейчас не понимаю.
Tanto, chi ha mentito è evidente e non sono certo io.
Конечно, очевидно, кто лгал, и это точно не я.
Schiava del rancore non so vivere, mi riprendo ciò che è mio. Ehhh.
Я не могу жить, оставаясь рабой обиды. Я забираю то, что принадлежит мне.
E di cuore auguro una buona vita a te,
И от всей души желаю тебе хорошей жизни,
Tu che sai sorridere di ciò che il mondo piange.
Тебе, который умеешь улыбаться тому, о чем мир плачет.
Oggi è così peggio del normale, che anche il dolore non fa male.
Сегодня все намного хуже, чем обычно, что даже боль не причиняет боли.
Se la vita è migliorata dopo ogni ferita, è grazie a te.
Если жизнь становится лучше после каждой раны это благодаря тебе.
Tra le grigie ceneri dei giorni neri, sono nata ieri.
Среди серого пепла черных дней, я родилась вчера.
Sono nata ieri...
Я родилась вчера...
Mi manchi davvero
Ты действительно мне очень нравишься,
Sono nata ieri...
Я родилась вчера...
Sono nata ieri...
Я родилась вчера...
Mi manchi davvero
Ты действительно мне очень нравишься,
Sono nata ieri...
Я родилась вчера...





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.