Paroles et traduction Alice - Nomadi (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomadi (Remastered)
Кочевники (Remastered)
Nomadi
che
cercano
gli
angoli
della
tranquillità
Кочевники,
что
ищут
уголки
спокойствия
Nelle
nebbie
del
nord
e
nei
tumulti
delle
civiltà,
В
северных
туманах
и
в
шумной
суете
городов,
Tra
i
chiariscuri
e
la
monotonia
dei
giorni
che
passano.
Среди
светотени
и
монотонности
дней
уходящих.
Camminatore
che
vai
cercando
la
pace
al
crepuscolo,
Странник,
что
ищешь
покой
в
сумерках,
La
troverai
la
troverai
Ты
найдешь
его,
ты
найдешь
его
Alla
fine
della
strada.
В
конце
пути.
Lungo
il
transito
dell'apparente
dualità,
Сквозь
призму
кажущейся
двойственности,
La
pioggia
di
settembre
risveglia
i
vuoti
della
mia
stanza
Сентябрьский
дождь
пробуждает
пустоту
моей
комнаты
Ed
i
lamenti
della
solitudine
si
prolungano.
И
стоны
одиночества
всё
длятся.
Come
uno
straniero
non
sento
legami
di
sentimento
Словно
чужая,
я
не
чувствую
уз
привязанности
E
me
ne
andrò
dalle
città
nell'attesa
del
risveglio.
И
покину
города
в
ожидании
пробуждения.
I
viandanti
vanno
in
cerca
di
ospitalità
Путники
ищут
пристанище
Nei
villaggi
assolati
e
nei
bassifondi
dell'immensità
В
залитых
солнцем
деревнях
и
трущобах
бескрайних
просторов
E
si
addormentano
sopra
i
guanciali
della
terra.
И
засыпают
на
лоне
земли.
Forestiero
che
cerchi
la
dimensione
insondabile,
Чужестранец,
что
ищешь
неизмеримое,
La
troverai,
fuori
città,
Ты
найдешь
его,
за
городом,
Alla
fine
della
strada
В
конце
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.