Paroles et traduction Alice - Prospettiva Nevski
Prospettiva Nevski
Nevsky Prospect
Un
vento
a
trenta
gradi
sotto
zero
A
thirty
below-zero
wind
Incontrastato
sulle
piazze
vuote
contro
i
campanili
Unchallenged
in
the
empty
squares
against
the
bell
towers
A
tratti
come
raffiche
di
mitra
Sometimes
like
bursts
of
machine
guns
Disintegrava
i
cumuli
di
neve
Disintegrating
the
mounds
of
snow
E
intorno
i
fuochi
delle
guardie
rosse
accesi
per
scacciare
i
lupi
And
around
the
fires
of
the
Red
Guards
lit
to
ward
off
the
wolves
E
vecchie
coi
rosari
And
old
women
with
rosaries
E
intorno
i
fuochi
delle
guardie
rosse
accesi
per
scacciare
i
lupi
And
around
the
fires
of
the
Red
Guards
lit
to
ward
off
the
wolves
E
vecchie
coi
rosari
And
old
women
with
rosaries
Seduti
sui
gradini
di
una
chiesa
Seated
on
the
steps
of
a
church
Aspettavamo
che
finisse
messa
e
uscissero
le
donne
We
waited
for
the
mass
to
end
and
the
women
to
come
out
Poi
guardavamo
con
le
facce
assenti
Then
we
would
look
with
absent
faces
La
grazia
innaturale
di
Nijinsky
At
the
unnatural
grace
of
Nijinsky
E
poi
di
lui
s'innamorò
perdutamente
il
suo
impresario
And
then
he
fell
in
love
with
his
impresario
E
dei
balletti
russi
And
the
Ballets
Russes
E
poi
di
lui
s'innamorò
perdutamente
il
suo
impresario
And
then
he
fell
in
love
with
his
impresario
E
dei
balletti
russi
And
the
Ballets
Russes
L'inverno
con
la
mia
generazione
Winter
with
my
generation
Le
donne
curve
sui
telai
vicino
alle
finestre
Women
bent
over
looms
by
the
windows
Un
giorno
sulla
prospettiva
Nevski
One
day
on
Nevsky
Prospect
Per
caso
vi
incontrai
Igor
Stravinsky
I
met
Igor
Stravinsky
by
chance
E
gli
orinali
messi
sotto
i
letti
per
la
notte
e
un
film
And
chamber
pots
under
the
beds
for
the
night
and
a
film
Di
Eisenstein
sulla
rivoluzione
By
Eisenstein
on
the
revolution
E
gli
orinali
messi
sotto
i
letti
per
la
notte
e
un
film
And
chamber
pots
under
the
beds
for
the
night
and
a
film
Di
Eisenstein
sulla
rivoluzione
By
Eisenstein
on
the
revolution
E
studiavamo
chiusi
in
una
stanza
And
we
would
study
shut
up
in
a
room
La
luce
fioca
di
candele
e
lampade
a
petrolio
The
dim
light
of
candles
and
oil
lamps
E
quando
si
trattava
di
parlare
And
when
it
came
to
speaking
Aspettavamo
sempre
con
piacere
We
always
waited
with
pleasure
E
il
mio
maestro
mi
insegnò
com'è
difficile
trovare
l'alba
And
my
teacher
taught
me
how
hard
it
is
to
find
the
dawn
Dentro
l'imbrunire
In
the
dusk
E
il
mio
maestro
mi
insegnò
com'è
difficile
trovare
l'alba
And
my
teacher
taught
me
how
hard
it
is
to
find
the
dawn
Dentro
l'imbrunire
In
the
dusk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.