Paroles et traduction Alice - Solo un'idea (Remastered)
Solo un'idea (Remastered)
Just an Idea (Remastered)
Cosa
c'è
che
non
va
hai
il
viso
un
po'
tirato
che
ne
sai
se
per
me
è
What's
wrong,
your
face
is
a
bit
drawn,
how
do
you
know
if
for
me
it's
Stata
solo
un'idea
siamo
amici
ormai
Just
been
an
idea,
we're
friends
by
now
Da
sempre
ma
ho
voglia
di
tenerti
qui.
Forever,
but
I
desire
to
keep
you
here.
Come
stai,
dimmi
un
po'
ti
senti
senza
nome
che
ne
sai
se
per
me
è
How
are
you,
tell
me
a
bit,
you
feel
without
a
name,
how
do
you
know
if
for
me
it's
Stata
solo
un'idea
siamo
amici
come
sempre
e
ho
voglia
Just
been
an
idea,
we're
friends
like
always
and
I
desire
Di
tenerti
qui
stretto
fra
le
mie
braccia
solo
un
po'...
To
keep
you
here
close
in
my
arms
just
a
bit...
Sì,
lo
so.
"
Yes,
I
know.
"
Amarmi
è
troppo
difficile
hai
paura
di
deludermi
invece
è
molto
più
Loving
me
is
too
difficult,
you're
afraid
to
disappoint
me
instead
it's
much
more
Semplice
l'emozione
di
un
momento
amarmi
è
Simple
the
emotion
of
a
moment,
loving
me
is
Difficile
hai
paura
di
pentirtene
capirai...
Difficult,
you're
afraid
to
regret
it,
you'll
understand...
Capirai...
You'll
understand...
Capirò."
Siamo
amici
ormai
da
sempre
è
meglio
non
cambiare
mai!
I'll
understand."
We're
friends
by
now
forever,
it's
better
never
to
change!
Poco
fa,
guardami
c'era
una
luna
stupenda
che
ne
sai
se
per
me
è
A
while
ago,
look
at
me,
there
was
a
wonderful
moon,
how
do
you
know
if
for
me
it's
Stata
solo
un'idea
con
attesa
mi
allontano
dal
calore
Just
been
an
idea
with
anticipation,
I
move
away
from
the
warmth
Che
mi
dai
presto
morirò
di
freddo
perché
so,
si
lo
so!
"
That
you
give
me,
soon
I'll
die
of
cold
because
I
know,
yes
I
know!
"
Amarmi
è
troppo
difficile
hai
paura
di
deludermi
invece
è
molto
più
Loving
me
is
too
difficult,
you're
afraid
to
disappoint
me
instead
it's
much
more
Semplice
l'emozione
di
un
momento
amarmi
è
difficile
hai
paura
Simple
the
emotion
of
a
moment,
loving
me
is
difficult,
you're
afraid
Di
pentirtene
invece
è
molto
semplice
un'amica
che
è
nel
tempo."
"
To
regret
it
instead
it's
very
simple
a
friend
that's
in
time."
"
Amarmi
è
troppo
difficile
hai
paura
Loving
me
is
too
difficult,
you're
afraid
Di
deludermi
è
stata
solo
un'idea..."
To
disappoint
me
it's
just
been
an
idea..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.