Alice - Solo un'idea (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - Solo un'idea (Remastered)




Solo un'idea (Remastered)
Just an Idea (Remastered)
Cosa c'è che non va hai il viso un po' tirato che ne sai se per me è
What's wrong, your face is a bit drawn, how do you know if for me it's
Stata solo un'idea siamo amici ormai
Just been an idea, we're friends by now
Da sempre ma ho voglia di tenerti qui.
Forever, but I desire to keep you here.
Come stai, dimmi un po' ti senti senza nome che ne sai se per me è
How are you, tell me a bit, you feel without a name, how do you know if for me it's
Stata solo un'idea siamo amici come sempre e ho voglia
Just been an idea, we're friends like always and I desire
Di tenerti qui stretto fra le mie braccia solo un po'...
To keep you here close in my arms just a bit...
Sì, lo so. "
Yes, I know. "
Amarmi è troppo difficile hai paura di deludermi invece è molto più
Loving me is too difficult, you're afraid to disappoint me instead it's much more
Semplice l'emozione di un momento amarmi è
Simple the emotion of a moment, loving me is
Difficile hai paura di pentirtene capirai...
Difficult, you're afraid to regret it, you'll understand...
Capirai...
You'll understand...
Capirò." Siamo amici ormai da sempre è meglio non cambiare mai!
I'll understand." We're friends by now forever, it's better never to change!
Poco fa, guardami c'era una luna stupenda che ne sai se per me è
A while ago, look at me, there was a wonderful moon, how do you know if for me it's
Stata solo un'idea con attesa mi allontano dal calore
Just been an idea with anticipation, I move away from the warmth
Che mi dai presto morirò di freddo perché so, si lo so! "
That you give me, soon I'll die of cold because I know, yes I know! "
Amarmi è troppo difficile hai paura di deludermi invece è molto più
Loving me is too difficult, you're afraid to disappoint me instead it's much more
Semplice l'emozione di un momento amarmi è difficile hai paura
Simple the emotion of a moment, loving me is difficult, you're afraid
Di pentirtene invece è molto semplice un'amica che è nel tempo." "
To regret it instead it's very simple a friend that's in time." "
Amarmi è troppo difficile hai paura
Loving me is too difficult, you're afraid
Di deludermi è stata solo un'idea..."
To disappoint me it's just been an idea..."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.