Alice - Solo Un'idea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - Solo Un'idea




Solo Un'idea
Just an Idea
Cosa c'è che non va?
What's wrong?
Hai il viso un po' tirato
You look a little tense
Che ne sai se per me
How do you know if it
È stata solo un'idea?
Was just an idea for me?
Siamo amici ormai da sempre
We've been friends forever
Ma ho voglia di tenerti qui
But I want to hold you here
Come stai, dimmi un po'
How are you, tell me
Ti senti senza nome?
Do you feel nameless?
Che ne sai se per me
How do you know if it
È stata solo un'idea?
Was just an idea for me?
Siamo amici come sempre
We're friends like always
E ho voglia di tenerti qui
And I want to hold you here
Stretto fra le mie braccia
Tightly in my arms
Solo un po', sì, lo so
Just a little, yes, I know
Amarmi è troppo difficile
Loving me is too hard
Hai paura di deludermi
You're afraid of disappointing me
Invece è molto più semplice
Instead, it's much simpler
L'emozione di un momento
The emotion of a moment
Amarmi è difficile
Loving me is difficult
Hai paura di pentirtene
You're afraid of regretting it
Capirai, capirai, capirò
You'll understand, you'll understand, I'll understand
Siamo amici ormai da sempre
We've been friends forever
È meglio non cambiare mai!
It's better to never change!
Poco fa, guardami
A little while ago, look at me
C'era una luna stupenda
There was a beautiful moon
Che ne sai se per me
How do you know if it
È stata solo un'idea?
Was just an idea for me?
Con attesa mi allontano
With anticipation, I move away
Dal calore che mi dai
From the warmth you give me
Presto morirò di freddo
Soon I will die of cold
Perché so, lo so!
Because I know, yes I know!
Amarmi è troppo difficile
Loving me is too hard
Hai paura di deludermi
You're afraid of disappointing me
Invece è molto più semplice
Instead, it's much simpler
L'emozione di un momento
The emotion of a moment
Amarmi è difficile
Loving me is difficult
Hai paura di pentirtene
You're afraid of regretting it
Invece è molto semplice
Instead, it's much simpler
Un'amica che è nel tempo
A friend who's there over time
Amarmi è troppo difficile
Loving me is too hard
Hai paura di deludermi
You're afraid of disappointing me
È stata solo un'idea
It was just an idea





Writer(s): Carla Bissi, Matteo Fasolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.