目を閉じて
何も見えず
哀しくて目を開ければ
Close
my
eyes
and
I
can't
see
anything,
I
open
my
eyes
feeling
sad
荒野に向かう道より
他に見えるものはなし
There's
nothing
to
see
but
the
path
towards
the
wilderness
ああ
砕け散る宿命の星たちよ
Ah,
the
stars
of
destiny
are
shattering
せめて密やかに
この身を照せよ
Please,
quietly
light
this
body
of
mine
我は行く
蒼白き頬のままで
I
will
go,
with
my
pale
cheeks
as
they
are
我は行く
さらば昴よ
I
will
go,
Farewell,
Subaru
呼吸をすれば胸の中
凩は吠き続ける
When
I
breathe,
a
chilly
wind
keeps
howling
in
my
chest
されど我が胸は熱く
夢を追い続けるなり
Yet
my
chest
is
warm,
continuing
to
chase
dreams
ああ
さんざめく
名も無き星たちよ
Ah,
the
nameless
stars
that
resound
せめて鮮やかに
その身を終われよ
Please,
end
your
lives
so
vibrantly
我も行く
心の命ずるままに
I
too
will
go,
just
as
my
heart
desires
我も行く
さらば昴よ
I
too
will
go,
Farewell,
Subaru
ああ
いつの日か誰かがこの道を
Ah,
when
will
someone
walk
this
path
one
day
ああ
いつの日か誰かがこの道を
Ah,
when
will
someone
walk
this
path
one
day
我は行く
蒼白き頬のままで
I
will
go,
with
my
pale
cheeks
as
they
are
我は行く
さらば昴よ
I
will
go,
Farewell,
Subaru
我は行く
さらば昴よ
I
will
go,
Farewell,
Subaru
Évaluez la traduction
1 狂った果実
2 Pink Champagne
3 Sorezoreno Aki
4 Sugiyukumonoha
5 Espionage
6 Guilty & Penalty
7 BURAI
8 Agatha
9 Heibon
10 Shigatsuno Sakana
11 Ameno Asa Tokyoni Shisu
12 Subaru
13 What Love Is
14 Tenro
15 Liza
16 Gunjo
17 Ai
18 Seinenno Ki
19 Fuyuno Kari
20 Minami Kaikisenn
21 Daihoro
22 Deracine
23 Aino Tashikasa
24 Hadakagi
25 Buso Machinagara
26 Seishun Mayoibito
27 Suishono Koro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.