Alice - Summer On a Solitary Beach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - Summer On a Solitary Beach




Summer On a Solitary Beach
Summer On a Solitary Beach
Passammo l'estate su una spiaggia solitaria
We spent the summer on a solitary beach
E ci arrivava l'eco di un cinema all'aperto
And the echo of the open-air cinema would reach us
E sulla sabbia un caldo tropicale, dal mare
And a tropical heat on the sand, from the sea
E nel pomeriggio, quando il sole ci nutriva
And in the afternoon, when the sun nourished us
Di tanto in tanto un grido copriva le distanze
Every now and then a cry would cover the distances
E l'aria delle cose diventava irreale
And the air of things would become unreal
Mare, mare, mare voglio annegare
Oh darling, I want to drown in the sea
Portami lontano, a naufragare
Take me far away, to shipwrecked land
Via, via, via da queste sponde
Away, away, away from these shores
Portami lontano, sulle onde
Take me far away, on the waves
A wonderful summer, on a solitary beach
A wonderful summer, on a solitary beach
Against the sea "Le Gran Hotel Sea-Gull Magique"
Against the sea "Le Gran Hotel Sea-Gull Magique"
Mentre lontano un minatore bruno, tornava
While in the distance a brown miner was returning
Mare, mare, mare voglio annegare
Oh darling, I want to drown in the sea
Portami lontano, a naufragare
Take me far away, to shipwrecked land
Via, via, via da queste sponde
Away, away, away from these shores
Portami lontano, sulle onde
Take me far away, on the waves





Writer(s): Giusto Pio, Franco Battiato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.