Alice - Tramonto urbano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - Tramonto urbano




Tramonto urbano
Urban Sunset
In piedi sopra una panchina
Standing on a bench
Guardo un tramonto urbano
I watch an urban sunset
Il sole scivola pian piano
The sun slides down slowly
Fra tetti e ciminiere
Between roofs and chimneys
Non c'è silenzio in questo mare
There is no silence in this sea
Di ossido di carbonio
Of carbon monoxide
Poco distante a un pino nano
A little further away, to a dwarf pine
Si alza un aeroplano.
An airplane rises.
Avrei bisogno di parlare
I would need to talk
Non trovo chi mi sta a sentire
I can't find anyone to listen to me.
C'è troppa rabbia e troppo amore
There is too much anger and too much love
In tutto quello che ho nel cuore.
In everything that I have in my heart.
E' troppo facile pensare
It's too easy to think
Che c'è chi sta più male
That there are those who are worse off
Mi sento senza garanzia
I feel without guarantee
è solo di passaggio.
It is only passing through.
Avrei bisogno di parlare
I would need to talk
Non trovo chi mi sta a sentire
I can't find anyone to listen to me.
C'è troppa rabbia e troppo amore
There is too much anger and too much love
In tutto quello che ho nel cuore.
In everything that I have in my heart.
Avrei bisogno di parlare
I would need to talk
Non trovo chi mi sta a sentire
I can't find anyone to listen to me.
C'è troppa rabbia e troppo amore
There is too much anger and too much love
In tutto quello che ho nel cuore.
In everything that I have in my heart.
Avrei bisogno di parlare
I would need to talk
Non trovo chi mi sta a sentire
I can't find anyone to listen to me.
C'è troppa rabbia e troppo amore
There is too much anger and too much love
In tutto quello che ho nel cuore.
In everything that I have in my heart.





Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio, Carla Bissi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.