Alice - Un Fiore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice - Un Fiore




Un Fiore
Цветок
Sotto la luna canto
Пою под луной
Fatemi cantare
Дайте мне спеть
Si deve addormentare
Должен заснуть
L′amor mio
Мой любимый
Nel buio della notte
В темноте ночи
Io me lo tengo stretto
Я держу его крепко
Che fa se non c'è
Что делать, если нет
Un letto per noi due?
Постели для нас двоих?
Suonano le cicale
Поют цикады
Ma poi verrà Natale
Но скоро придет Рождество
E resta una carezza
И остается ласка
Di tanta tenerezza
Столь нежная
Ed io che so la storia
И я, знающая эту историю
Perché so amare ancora
Потому что я все еще умею любить
Do amore con coraggio
Дарую любовь смело
Anche se non è saggio
Даже если это неразумно
Anche se mi fa male
Даже если мне больно
Me lo terrò sul cuore
Я сохраню его в своем сердце
Come si tiene... un fiore
Как хранят... цветок
Il fiore dell′amore
Цветок любви
Stelle del paradiso
Звезды небесные
Non fate troppa luce
Не светите слишком ярко
Deve sognare in pace
Он должен спать спокойно
L'amor mio
Мой любимый
Dorme sulla mia spalla
Спит на моем плече
Sta come in una culla
Словно в колыбели
Così la notte è bella
Так прекрасна ночь
Per noi due
Для нас двоих
Azzurra l'aria lieve
Лазурный воздух легок
Presto cadrà la neve
Скоро выпадет снег
E resta una parola
И остается одно слово
Di questa lunga sera
От этого долгого вечера
Ed io che so la storia
И я, знающая эту историю
Perché so amare ancora
Потому что я все еще умею любить
Do amore con coraggio
Дарую любовь смело
Anche se non è saggio
Даже если это неразумно
Anche se mi fa male
Даже если мне больно
Me lo terrò sul cuore
Я сохраню его в своем сердце
Come si tiene... un fiore
Как хранят... цветок
Il fiore dell′amore
Цветок любви
Dorme sulla mia spalla
Спит на моем плече
Sta come in una culla
Словно в колыбели
Così la notte è bella
Так прекрасна ночь
Per noi due
Для нас двоих
Stelle del paradiso
Звезды небесные
Non fate troppa luce
Не светите слишком ярко
Deve sognare in pace
Он должен спать спокойно
L′amor mio
Мой любимый
Dorme sulla mia spalla
Спит на моем плече
Sta come in una culla
Словно в колыбели
Così la notte è bella
Так прекрасна ночь
Per noi due
Для нас двоих
Stelle del paradiso...
Звезды небесные...





Writer(s): L.lopez And C.vistarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.