Alice - Un'altra vita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - Un'altra vita




Un'altra vita
Another Life
Ci vorrebbe un'altra vita
We'd need another life
Per fermarci ad un secondo di distanza da un errore
To pause for a second at a distance from a mistake
Un'altra vita per capire
Another life to understand
Qual è il modo per difenderti e tenerti più lontana
How to defend you and keep you further away
Dalle tue grandi paure.
From your great fears.
Ti eviterei certe salite suggerendoti pianure.
I'd save you from certain climbs by suggesting plains.
Se fosse mai esistita, un'altra vita
If it had ever existed, another life
Per ritornare sui nostri passi e
To retrace our steps and
Per ritrovare la pace che non c'è
To find the peace that's not there
Un'altra vita, insieme a te.
Another life, together with you.
Ci vorrebbe un'altra vita
We'd need another life
Per comprendere ogni cosa
To understand everything
Prima che sia già passata fra le mani
Before it already passes through my hands
Per difenderti domani
To defend you tomorrow
Dall'ipocrisia del mondo e dai giudizi
From the hypocrisy of the world and from judgments
Dall'ingenuità che il tempo
From the naivety that time
Ha trasformato in vizi.
Has transformed into vices.
Ci vorrebbe un'altra vita
We'd need another life
Per amarti nuovamente
To love you again
Liberarci del passato
Free ourselves from the past
E non sbagliare niente
And not make any mistakes
Per avere le certezze che non ho
To have the certainties that I don't have
Ci vorrebbe lo so... lo so... lo so...
It would take, yes I know... I know... I know...
Un'altra vita
Another life
Per ritornare sui nostri passi e
To retrace our steps and
Per ritrovare la pace che non c'è
To find the peace that's not there
Ci vorrebbe, lo so... lo so... lo so...
It would take, yes I know... I know... I know...
Un'altra vita
Another life
Per migliorare, ricominciare
To improve, to start over
E mentre i giorni passano
And as the days pass
E le opinioni cambiano,
And opinions change,
Restiamo ancora qui fermi al sicuro
We remain still here, safe and sound
Che poi domani magari davvero arriverà
For then tomorrow maybe it will really come
Un'altra vita
Another life
Per migliorare, ricominciare
To improve, to start over
Un'altra vita
Another life
Però dov'è,
But where is it,
Un'altra vita,
Another life,
Insieme a te.
Together with you.





Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.