Paroles et traduction Alice - Un'altra vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra vita
Another Life
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
We'd
need
another
life
Per
fermarci
ad
un
secondo
di
distanza
da
un
errore
To
pause
for
a
second
at
a
distance
from
a
mistake
Un'altra
vita
per
capire
Another
life
to
understand
Qual
è
il
modo
per
difenderti
e
tenerti
più
lontana
How
to
defend
you
and
keep
you
further
away
Dalle
tue
grandi
paure.
From
your
great
fears.
Ti
eviterei
certe
salite
suggerendoti
pianure.
I'd
save
you
from
certain
climbs
by
suggesting
plains.
Se
fosse
mai
esistita,
un'altra
vita
If
it
had
ever
existed,
another
life
Per
ritornare
sui
nostri
passi
e
To
retrace
our
steps
and
Per
ritrovare
la
pace
che
non
c'è
To
find
the
peace
that's
not
there
Un'altra
vita,
insieme
a
te.
Another
life,
together
with
you.
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
We'd
need
another
life
Per
comprendere
ogni
cosa
To
understand
everything
Prima
che
sia
già
passata
fra
le
mani
Before
it
already
passes
through
my
hands
Per
difenderti
domani
To
defend
you
tomorrow
Dall'ipocrisia
del
mondo
e
dai
giudizi
From
the
hypocrisy
of
the
world
and
from
judgments
Dall'ingenuità
che
il
tempo
From
the
naivety
that
time
Ha
trasformato
in
vizi.
Has
transformed
into
vices.
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
We'd
need
another
life
Per
amarti
nuovamente
To
love
you
again
Liberarci
del
passato
Free
ourselves
from
the
past
E
non
sbagliare
niente
And
not
make
any
mistakes
Per
avere
le
certezze
che
non
ho
To
have
the
certainties
that
I
don't
have
Ci
vorrebbe
sì
lo
so...
lo
so...
lo
so...
It
would
take,
yes
I
know...
I
know...
I
know...
Un'altra
vita
Another
life
Per
ritornare
sui
nostri
passi
e
To
retrace
our
steps
and
Per
ritrovare
la
pace
che
non
c'è
To
find
the
peace
that's
not
there
Ci
vorrebbe,
sì
lo
so...
lo
so...
lo
so...
It
would
take,
yes
I
know...
I
know...
I
know...
Un'altra
vita
Another
life
Per
migliorare,
ricominciare
To
improve,
to
start
over
E
mentre
i
giorni
passano
And
as
the
days
pass
E
le
opinioni
cambiano,
And
opinions
change,
Restiamo
ancora
qui
fermi
al
sicuro
We
remain
still
here,
safe
and
sound
Che
poi
domani
magari
davvero
arriverà
For
then
tomorrow
maybe
it
will
really
come
Un'altra
vita
Another
life
Per
migliorare,
ricominciare
To
improve,
to
start
over
Un'altra
vita
Another
life
Però
dov'è,
But
where
is
it,
Un'altra
vita,
Another
life,
Insieme
a
te.
Together
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.