Alice - Un mondo a parte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - Un mondo a parte




Un mondo a parte
A World Apart
L′amore si apre nel petto come una rosa
Love blossoms in my chest like a rose,
Impercettibile come un sorriso sul cuore
Subtly, like a smile upon my heart,
Carico di presagi
Brimming with anticipation,
Di piccole premure e d'infinite tenerezze.
Of tender caresses and infinite affection.
Un mondo a parte
A world apart,
Dove gli altri sono esclusi
Where others are shut out,
E solo noi sappiamo come entrare
And only we know how to enter.
Basta uno sguardo un accenno appena
A mere glance, a hint suffices,
E siamo in un cerchio magico
And we are within a magic circle,
In uno spazio che
In a sacred space
Nessuno può violare
That none can violate,
In una dimensione in cui
In a realm where
Ci siamo solo noi
Only we exist.
Sempre con la stessa voglia
Yearning always to see each other,
Di rivedersi e di sapere tutto
To know everything
L′uno dell'altra
Of each other,
Anche le cose più banali
Even the most mundane details.
Amarsi
Loving each other
Come in un rito
Like a sacred ritual,
Svelando i misteri
Unveiling the mysteries
Di questa religione a due
Of this religion for two.
Il tempio e l'altare
The temple and the altar,
Il nostro corpo
Our bodies.
Le cerimonie e le preghiere
The ceremonies and the prayers,
Sono i nostri gesti e le parole che ci diciamo
Our gestures and words for each other.
Segregati a causa dell′amore
Sequestered by our love,
Siamo i soli al mondo a custodire
We alone guard
Questo piccolo segreto, il nostro piccolo segreto
This little secret, our little secret.
Scendo nel tuo silenzio come in un pozzo
I descend into your silence as into a well,
E in fondo c′è il sole che scalda tutta la terra
And at its base, I find the sun that warms the whole earth.
Segregati a causa dell'amore
Sequestered by our love,
Siamo i soli al mondo a custodire
We alone cherish
Questo piccolo segreto
This little secret,
Il nostro piccolo segreto
Our little secret.





Writer(s): giacomo di martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.