Alice - Viali Di Solitudine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice - Viali Di Solitudine




Viali Di Solitudine
Аллеи одиночества
Viali Di Solitudine
Аллеи одиночества
Oramai anche l'autunno è andato via,
Уж осень миновала,
Che profumo nell'aria e da qui vedo il giardino dietro casa:
Каким ароматом наполнен воздух, отсюда виден сад за домом:
Paradiso personale.
Мой личный рай.
Oh cos'è che mi fa stare alla finestra per ore
Что же заставляет меня часами сидеть у окна
A guardare gente che cammina verso il viale
И смотреть на людей, идущих по аллее
Chiusa in mondi che son sempre muti tra di loro,
Замкнутых в своих безмолвных мирах,
Mondi che non s'incontrano mai.
Мирах, которые никогда не пересекаются.
Qualche cosa poi mi ricorda un'altra vita:
А потом что-то напоминает мне о другой жизни:
è un aereo nel cielo.
Это самолет в небе.
Oh my love,
О, моя любовь,
Forse ci ritroveremo ancora insieme
Может быть, мы еще встретимся
Sui gradini di Versailles coperti dalla neve
На заснеженных ступенях Версаля
O a scaldarci un poco in un caffè vicino al Louvre,
Или согреемся в кафе у Лувра,
Giorni che non dimenticherò.
Дни, которые я никогда не забуду.
Oh my love,
О, моя любовь,
Restiamo insieme ancora un
Останься со мной еще немного
Così tra la gente che cammina sola lungo i viali,
Среди людей, что одиноко бредут по аллеям,
Chiusa in mondi che son sempre muti tra di loro,
Запертых в своих безмолвных мирах,
Mondi che non s'incontrano mai
Мирах, которые никогда не пересекаются





Writer(s): Bissi Carla, Liverani Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.