Paroles et traduction Alice - È stato molto bello
È stato molto bello
It Was Very Nice
I
colli
dei
cigni
splendono
alla
luce
The
necks
of
the
swans
shine
in
the
light
E
mille
barbagli
trafiggono
le
palpebre.
And
a
thousand
flashes
pierce
the
eyelids.
Il
fuoco
che
bruciò
Roma
è
solo
sprazzo.
The
fire
that
burned
Rome
is
just
a
spark.
Così
mi
incendi.
That's
how
you
set
me
on
fire.
Con
bugie
di
suoni
mi
possiedi.
With
lies
and
sounds
you
own
me.
E'
stato
molto
bello
finisce
la
tarda
estate.
It
was
very
nice,
the
late
summer
is
ending.
E'
stato
molto
bello
si
prolungano
le
ombre
oltre
la
sera.
It
was
very
nice,
the
shadows
are
getting
longer.
Non
domandarmi
dove
porta
la
strada
Don't
ask
me
where
the
road
leads
Seguila
e
cammina
soltanto.
Just
follow
it
and
walk.
Io
non
invecchio
niente
più
mi
imprigiona.
I'm
not
getting
any
older,
nothing
imprisons
me
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.